Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Анонсы > На BwTorrents.Ru
Забыли пароль? Регистрация

На BwTorrents.Ru График выхода релизов На BwTorrents.Ru

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 20.11.2013, 19:27   #1
net
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Baazigar Посмотреть сообщение
Один большой плюс - стимул для переводчиков переводить быстрее, от этого переводы появляются быстрее.
Быстрее- не всегда качественнее. Когда торопишься лишь бы опередить, качество зачастую хромает)(ИМХО)
И я например не могу назвать свою темы--Релизы от net, потому как я их не релизю, а только перевожу, поэтому Планы.
Есть общая тема--в которой собраны все подтемы, там легко всё можно найти, тех кто создал свои темы. И я например, прежде чем влиться присмотрелась--кто и что примерно переводит и кто чем интересуется, наладила связи и отношения с переводчиками(я в 95% по югу и мы все друг друга знаем и общаемся между собой, поэтому нет особых столкновений).

Последний раз редактировалось net; 20.11.2013 в 21:16..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 20.11.2013, 19:35   #2
baksterier0
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от net Посмотреть сообщение
Быстрее- не всегда качественнее. Когда торопишься лишь бы опередить, качество зачастую хромает)(ИМХО)
Согласна на все 365! Вот тут и возникает вопрос... кто для чего переводит.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 20.11.2013, 19:38   #3
baksterier0
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от net Посмотреть сообщение
И я например не могу назвать свою темы--Релизы от net, потому как я их не релизю, а только перевожу, поэтому Планы.
Есть простой компромисс "переводы от...". Но, это уже дело переводчиков разбираться между собой. Главное, чтобы потом не дулись друг на друга.

Последний раз редактировалось baksterier0; 20.11.2013 в 19:44..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Создать новую темуОтвет

Метки
перевод , релизы , субтитры


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 17:28. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.06240 секунды с 16 запросами