| На BwTorrents.Ru График выхода релизов На BwTorrents.Ru |
  |
20.11.2013, 19:17
|
#1
|
|
На сьемках
|
net, хинди.
baksterier0, солидарен с Вами
Цитата:
|
Выходом могло бы стать единообразие в названии тем переводчиков.
|
Возрождение той самой странички, о которой я уже говорил тоже к делу.
Цитата:
|
Поэтому, по моему личному мнению, чем больше переводов, тем лучше.
|
Правильно, кто успел, тот и съел. Один большой плюс - стимул для переводчиков переводить быстрее, от этого переводы появляются быстрее. Минус - зря потраченое время.
Либо убивать систему, либо доводить её до совершенства 
|
|
|
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
20.11.2013, 19:27
|
#2
|
|
Переводчик
|
Цитата:
Сообщение от Baazigar
Один большой плюс - стимул для переводчиков переводить быстрее, от этого переводы появляются быстрее.
|
Быстрее- не всегда качественнее. Когда торопишься лишь бы опередить, качество зачастую хромает)(ИМХО) 
И я например не могу назвать свою темы-- Релизы от net, потому как я их не релизю, а только перевожу, поэтому Планы.
Есть общая тема--в которой собраны все подтемы, там легко всё можно найти, тех кто создал свои темы. И я например, прежде чем влиться присмотрелась--кто и что примерно переводит и кто чем интересуется, наладила связи и отношения с переводчиками(я в 95% по югу и мы все друг друга знаем и общаемся между собой, поэтому нет особых столкновений).
Последний раз редактировалось net; 20.11.2013 в 21:16..
|
|
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
20.11.2013, 19:38
|
#4
|
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от net
И я например не могу назвать свою темы--Релизы от net, потому как я их не релизю, а только перевожу, поэтому Планы.
|
Есть простой компромисс "переводы от...". Но, это уже дело переводчиков разбираться между собой.  Главное, чтобы потом не дулись друг на друга. 
Последний раз редактировалось baksterier0; 20.11.2013 в 19:44..
|
|
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
|
12 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
27.11.2013, 20:53
|
#7
|
|
На сьемках
|
Цитата:
Сообщение от ieiya
Baazigar,можно узнать,вы работаете над Madrascafe? 
|
Работаем, прогресс - 20%.
Постараюсь закончить до следующей пятницы...
Последний раз редактировалось Baazigar; 27.11.2013 в 20:56..
|
|
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
29.11.2013, 17:12
|
#9
|
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от ieiya
|
Ню.... это уже совсем некрасиво, хоть и пальчиком в смущении дырочку протёрли и смеющиеся рожицы в конце. Нельзя подгонять человека в творческом процессе, причём, только за спасибо, если хотите получить качественный результат, а не какую-то туфту, абы как.  А помимо основной работы и перевода на благо страждущих ему ещё и спать хоть немножечко надо. 
Последний раз редактировалось baksterier0; 29.11.2013 в 17:55..
|
|
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
  |
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 18:44. Часовой пояс GMT +3.
|