DVDRip Фильмы на языке телугу, тамили, каннада, малаям в DVDRip качестве |
  |
|
29.07.2010, 19:59
|
#1
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от indiotka
Для фанаток тихо пропищу))) Викрам - Бог!
|
Ооооо, здесь никто не сомневается! Бог! От рождения Бог!
|
|
|
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
29.07.2010, 21:43
|
#5
|
Толковая барышня
|
Цитата:
Сообщение от dan-khan
А не знаете, кто переводит версию с Абхишеком и айшварией?
|
мы уже не будем переводить. Предвд сделали, я щас как-то нет желания дальше этим заниматься. Влекут другие дали. Но наверняка не останется же этот фильм непереведенным. Думаю, найдутся желающие....
А по поводу песен...
мы нашли несколько равановских песен в инете, там оч красивые песни кстати, но решили пока не вставлять, так как они не все, и все таки источники сомнительные. Сами ужасно хотим, чтоб сабы были максимально полноценными. Так что, думаю, доведем до конца задачку.
Для Galina-M
Открыть содержимое
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
30.07.2010, 14:49
|
#7
|
Знаменитость
|
Цитата:
Сообщение от indiotka
мы уже не будем переводить. Предвд сделали, я щас как-то нет желания дальше этим заниматься. Влекут другие дали. Но наверняка не останется же этот фильм непереведенным. Думаю, найдутся желающие....
|
И как же быть? Получается, что если кто-то и возьмется ( в чем я сильно стал сомневаться), то ему придется с "0" начинать... Ведь Ваша группа переводить начала... Получается, что в качестве и с нормальными ( в смысле полными) сабами мы здесь не дождемся хинди-версии... Печально....
Дали - это прекрасно, но получается, что как-то не до конца все доведено. Я ни в коем случае не высказываю претензий. Просто мне не понятно и очень хочется ясности.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
30.07.2010, 15:20
|
#8
|
Толковая барышня
|
Цитата:
Сообщение от dan-khan
Цитата:
Сообщение от indiotka Посмотреть сообщение
мы уже не будем переводить. Предвд сделали, я щас как-то нет желания дальше этим заниматься. Влекут другие дали. Но наверняка не останется же этот фильм непереведенным. Думаю, найдутся желающие....
И как же быть? Получается, что если кто-то и возьмется ( в чем я сильно стал сомневаться), то ему придется с "0" начинать... Ведь Ваша группа переводить начала... Получается, что в качестве и с нормальными ( в смысле полными) сабами мы здесь не дождемся хинди-версии... Печально....
Дали - это прекрасно, но получается, что как-то не до конца все доведено. Я ни в коем случае не высказываю претензий. Просто мне не понятно и очень хочется ясности.
|
Наша группа сейчас по большей части разъехалась на каникулы, или что-то в этом роде.)))) Так что работать в привычном темпе сейчас не получается. Поэтому и предупредили, что если есть желающие взяться за хинди Равана, то пожалуйста. А по-поводу того, что с нуля начинать, так в любом случае, мы тоже будем переводить новые полные сабы с нуля, тут по другому не получится, конечно, пользуясь тем что есть. Но тут проблем нет, можно связаться с нами, не думаю что мы будем против идеи поюзать наши сабы. Дело то хорошее. )))) Если до сентября (или около того) никто не выложит свой вариант, и с нами не свяжется, то конечно мы доведем до ума хинди версию сами.
|
|
|
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
  |
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 21:28. Часовой пояс GMT +3.
|