Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Архив (для всего форума) > Фильмы
Забыли пароль? Регистрация

Создать новую темуЗакрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 24.10.2009, 07:42   #1
aredhel
Неактивен
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Нюша Посмотреть сообщение
может Вы или кто то знает,когда будет с озвучкой?Спасибо!!!
в моём лице (прошу прощение за высокомерность и пафос) готовит перевод этого фильма в более полном виде, и в хорошем качестве.
Есть предварительная договорённость с 1001cinema и в частности с zamezom насчёт озвучки этого фильма.
К девушкам переведшим фильм. Вы молодцы и спасибо вам.Но..
Были определённые прецеденты, поэтому сразу оговорюсь: что при своей работе я не пользуюсь чужими субтитрами, не ворую и не перебиваю фразы. Но я не смогу фразу"Как дела" перевести по-другому..чтобы меня в этом не заподозрили.
Вам удачи в творчестве!
p.s. и не нужно так отзываться о Санджае на своём форуме...кто-то является поклонником его творчества..
Ещё раз вам удачи и новых релизов!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 24.10.2009, 09:24   #2
elencha
Толковая барышня
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от aredhel Посмотреть сообщение
p.s. и не нужно так отзываться о Санджае на своём форуме...кто-то является поклонником его творчества..
На СВОЕМ форуме мы, что видим то поем. Как чувствуем так и пишем, может это не совсем политкорретно, по отношению к тем, кто нас может прочитать, но как практика показывает, всем никогда не угодишь. Мы ведь там не рекламой фильма занимаемся, а делимся своим собственным мнением, тогда зачем кривить душой.

Спасибо за добрые пожелания. Приятно.

И нам бы даже в голову не пришло, сравнивать переводы. На будущее могу сказать, мы не профессиональные переводчики. просто хотелось посмотреть и понять фильм, и дать другим эту возможность. Качать или не качать? Вот в чем вопрос. Решайте сами.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 24.10.2009, 10:32   #3
aredhel
Неактивен
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от elencha Посмотреть сообщение
На СВОЕМ
И нам бы даже в голову не пришло, сравнивать переводы. На будущее могу сказать, мы не профессиональные переводчики. просто хотелось посмотреть и понять фильм, и дать другим эту возможность.
Многие из нас тоже любители..но в чём наша особенность - мы вносим частичку души в перевод. Хотя с какой-то стороны, они не идеальны..и наверняка при желании можно к ним придраться..зато сделаны с любовью.
А про сравнение..лишь повторюсь, что были прецеденты, и выдвигались неприятные обвинения. Не вами. Но лучше подстраховаться
Может вам создать тему предстоящих релизов, чтобы там писать о своих планах? Чтобы пересечений не было..
Качать не буду, лишь потому что..насмотрелась я на него что-то..а ещё подводки впереди

Последний раз редактировалось aredhel; 24.10.2009 в 10:38..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
Старый 24.10.2009, 12:01   #4
Runa
Толковая барышня
О пользователе
По умолчанию

Aredhel, за пожелания спасибо!

Надеюсь, неофициальным переводчикам все же не будет запрещено переводить фильмы по собственному усмотрению? В правилах трекера такого вроде пока нет.

Ну, и если честно, то я не понимаю, что плохого в том, когда на один фильм есть несколько версий переводов? Разве наличие выбора это плохо?

По поводу "украсть перевод". Мне и в голову не приходило, что кто-то из здешних переводчиков может это сделать. Ведь не случайные люди выбирались в переводчики, я полагаю.

P.S. Темку с предстоящими релизами создадим вряд ли, т.к. мы не планируем их. Мы переводим исключительно на энтузиазме от желания поскорее увидеть фильм. И какой фильм будет следующим, я пока сама не знаю
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 24.10.2009, 17:33   #5
aredhel
Неактивен
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Runa Посмотреть сообщение
Надеюсь, неофициальным переводчикам все же не будет запрещено переводить фильмы по собственному усмотрению? В правилах трекера такого вроде пока нет.
Ну, и если честно, то я не понимаю, что плохого в том, когда на один фильм есть несколько версий переводов? Разве наличие выбора это плохо?....
Ни слова про запреты. Только приветствия.
Просто если бы с появлением предвдрипа и до начала своей работы над переводом, я узнала бы о вашей работе, думаю время потратила бы на другое. Не претензия, не подумайте. Просто есть, что переводить.
Обычно при появлении у кого-то желания перевести тот или иной, намеченный мной фильм, проблем не возникает: я соглашаюсь и работаю над чем-то другим. (можно написать об этом в теме предвдрипы)И позже двдрип доделывают эти же люди.
Что касаемо выбора..может и прекрасно будет, если 33 перевода будет к этому фильму или к другому хиту, но..тогда 32 фильма, не таких звездных, но не менее желанных, останутся не переведёнными.(сорри, что утрирую)
Потом возникает вопрос, зачем моя работа? И если бы не предварительная договоренность насчёт озвучки, можно было бы потраченное время и работу выкинуть в помойку..
Резюмирую..думаю мы поняли друг друга, и не стоит эту тему дальше продолжать. Рада, что вы не нашли ничего обидного в моих словах, потому что это не претензии, а просто пожелания.
Будем ждать очередного вашего вдохновения!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 24.10.2009, 18:32   #6
Runa
Толковая барышня
О пользователе
По умолчанию

Aredhel, я рада, что и ты правильно нас поняла, потому что целью перевода было исключительно желание поделиться с форумчанами, а никак не уменьшить ценность работы других переводчиков
Просто насколько я поняла, офиц.переводчиками все новинки разбираются еще задолго до их выхода в свет и перевод осуществляется со статусом не ниже ДВДрипа. Я в качестве обычного зрителя благодарна за работу переводчикам, но зачастую ждать ДВДрипа слишком утомительно, терпеть сил никаких. И, как показала практика, не я одна такая

Цитата:
Сообщение от aredhel Посмотреть сообщение
Потом возникает вопрос, зачем моя работа?
Ну, во-первых, твоя работа будет с качественным ДВДрипом, это уже неплохо. Во-вторых, возможно твой перевод окажется на голову профессиональнее моего. Ну, а в-третьих, чтобы сократить время на перевод, можно всегда договориться об использовании части перевода. Лично я не против при предварительной договоренности поделиться своим переводом, я только за

А, вообще, т.к. я переводчик-любитель и перевожу исключительно при наличии желания посмотреть фильм, то сама ДВДрипы переводить буду вряд ли, не дождусь я их Скорее всего от меня будут исключительно PreDVDRip'ы с, увы, возможно не всегда полными сабами, так что в любом случае такие переводы не умаляют работу других переводчиков. Тем более, что на данном трекере очень хорошо развита структура разделов, где место есть и для экранок и для ДВД-9. И это очень радует

И спасибо тебе за пожелания!

Последний раз редактировалось Runa; 24.10.2009 в 18:35..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
Создать новую темуЗакрытая тема


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 08:30. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.09722 секунды с 16 запросами