  |
28.07.2009, 10:20
|
#1
|
Переводчик
|
Какая красивая актриса... Увы, не видела ни одного фильма с ней, хотя смотрю в основном только старые индийские киношки. Теперь обязательно хочу увидеть актрису в полноценной картине, а не только на youtube.
У меня вопрос к автору темы.
Elain, скажите, пожалуйста, что означает фраза "Дхармендра, ее партнер по фильму "Pyar hi Pyar" (1969 г.), вспоминает, что они закончили фильм, но так и не были представлены друг другу." Я так поняла, что если актеров не представит друг другу 3-е лицо, то им и разговаривать нельзя друг с другом как в Британии колониальных времен?
А разве возможно сниматься в совместных сценах и при этом и словом не перекинуться?
Или я неверно поняла?
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
30.07.2009, 14:06
|
#2
|
Переводчик
|
kasmevaade, согласна, фраза странная. Это прямой перевод с одной англоязычной статьи.
Не думаю, что такое уж строгое правило общения распространялось на Болливуд (пусть и 60-70-хх гг). Наверное, имеется в виду такая ситуация, когда двое работают друг с другом, но не общаются за пределами съемочной площадки. К тому же, как мне кажется, фраза подчеркивает, в первую очередь, абсолютную незаинтересованность Виджаянтималы ни в работе, ни в личных контактах в тот период. Т. е. ей все было неинтересно.
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
30.07.2009, 14:43
|
#3
|
Переводчик
|
Цитата:
Сообщение от Elain
К тому же, как мне кажется, фраза подчеркивает, в первую очередь, абсолютную незаинтересованность Виджаянтималы ни в работе, ни в личных контактах в тот период. Т. е. ей все было неинтересно.
|
Наверное Вы правы.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
  |
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 09:39. Часовой пояс GMT +3.
|