Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Архив (для всего форума) > Фильмы
Забыли пароль? Регистрация

Создать новую темуЗакрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 16.06.2013, 14:40   #1
veronika83
Релизер
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от soso4eg Посмотреть сообщение
veronika83, пожалуйста! Старалась изо всех сил, буду рада, если понравится))))
А как может не понравиться? Любимый видеоряд + любимый аудиоряд = счастье!!!! Теперь остальное можно выкидывать

Немецкий язык конечно... это нечто... Но надо признать - дублировали они качественно, даже голоса подобрали похожие на настоящие голоса актеров Нашим прокатчикам бы поучиться у немцев А то только голливуд дублируют
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 17.06.2013, 22:03   #2
metalwoman
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от veronika83 Посмотреть сообщение
А как может не понравиться? Любимый видеоряд + любимый аудиоряд = счастье!!!! Теперь остальное можно выкидывать

Немецкий язык конечно... это нечто... Но надо признать - дублировали они качественно, даже голоса подобрали похожие на настоящие голоса актеров Нашим прокатчикам бы поучиться у немцев А то только голливуд дублируют
Прокатчики сейчас всё плохо дублируют, я в современном дубляже фильмы смотреть просто ненавижу, всегда ищу одноголосую озвучку, при чём отдаю предпочтение одному единственному переводчику, если не нахожу, то качаю в озвучке других, и только в самом крайнем случае качаю дубляж. А с индийскими фильмами выбор не велик, к сожалению.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 17.06.2013, 22:25   #3
baksterier0
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от metalwoman Посмотреть сообщение
Прокатчики сейчас всё плохо дублируют, я в современном дубляже фильмы смотреть просто ненавижу, всегда ищу одноголосую озвучку, при чём отдаю предпочтение одному единственному переводчику, если не нахожу, то качаю в озвучке других, и только в самом крайнем случае качаю дубляж.
Дубляж убивает фильм. Особенно, если знаешь оригинальные голоса любимых актёров. Советский дубляж был хорош, даже артикуляция совпадала, но тогда я ещё не знала любимых голосов и мне было всё равно, но не сейчас. Самое лучшее это закадровая мужская озвучка с нормальным голосом и соблюдением интонаций, но не заглушающая оригинал. Передающая смысл, но не мешающая наслаждаться голосом любимого актёра. А в последнее время отдаю предпочтение титрам, но их не всегда есть охота читать. Поэтому предпочитаю иметь два варианта: титры и мужскую одноголосую закадровку. Дубляж не приемлю в принципе!

Последний раз редактировалось baksterier0; 17.06.2013 в 23:30..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 17.06.2013, 22:47   #4
metalwoman
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от baksterier0 Посмотреть сообщение
Дубляж убивает фильм. Особенно, если знаешь оригинальные голоса любимых актёров. Советский дубляж был хорош, даже артикуляция совпадала, но тогда я ещё не знала любимых голосов и мне было всё равно, но не сейчас. Самое лучшее это закадровая мужская озвучка с нормальным голосом и соблюдением интонаций, но не заглушающая оригинал. Передающая смысл, но но не мешающая наслаждаться голосом любимого актёра. А в последнее время отдаю предпочтение титрам, но их не всегда есть охота читать. Поэтому предпочитаю иметь два варианта: титры и мужскую одноголосую закадровку. Дубляж не приемлю в принципе!
Полностью согласна. Я тоже предпочитаю одноголосую мужскую озвучку с выразительным голосом и хорошей дикцией, но не все хорошо озвучивают, некоторые себе под нос, вчера какой-то фильм включила, не индийский, так озвучка была - ужас, там внизу английские тиры шли, хоть я не знаток английского, но больше поняла из тиров, чем из озвучки, во-первых мямлил, во-вторых его было абсолютно не слышно, это не закадровый перевод, это даже не знаю, наверное подвальный,таких озвутчиков мне, конечно, не надо

Последний раз редактировалось metalwoman; 17.06.2013 в 22:48..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
Пользователь сказал cпасибо:
Создать новую темуЗакрытая тема

Метки
амриш пури , ашок cараф , джонни левер , золотая раздача , куника , мадхури дикшит , салим гхош , шахрукх кхан


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 20:13. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.03838 секунды с 17 запросами