На BwTorrents.Ru График выхода релизов На BwTorrents.Ru |
  |
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
23.10.2010, 16:50
|
#2
|
Переводчик
|
Цитата:
Сообщение от Shashikala
Здравствуйте! А нельзя ли сделать субтитры к фильму <<Великий аферист>> ВШИТЫМИ? Дело в том, что у меня мой ДВД-проигрыватель не воспринимает русские субтитры ---> иероглифы. А фильм с великолепной Манорамой хотелось бы без разговоров себе в коллекцию. Пожалуйста...
|
Я не умею вшивать субтитры, увы.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
12.02.2011, 03:54
|
#3
|
Неактивен
|
kasmevaade, у меня к Вам есть предложение. Когда-то, два года назад, наряду с фильмами Калиюга и Безумие Бенегала меня интересовал и перевод работ Ритвика Гхатака. С сайта Карагарга я тогда выкачал, кажись, все его фильмы с английскими сабами (он их снял всего штук восемь), предлагая их перевести в одной из веток форума на рутрекере (тогдашний торрентс), но желающих не нашлось, а мои сообщения с массой информации по предлагаемым фильмам куда-то бесследно исчезли... И вот теперь я увидел наконец-то, что все эти фильмы нашли своего переводчика!
Если Вы зарегистрированы на рутрекере, то я там - Skaramusch. Так что жду Вашего ответа.
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
12.02.2011, 12:18
|
#4
|
Переводчик
|
Уважаемый AbsurdMan, спасибо вам за отзывы! Вы меня, ей-богу, переоценили 
Я, увы, даже не знаю о каких фильмах идет речь. Стыдно признаться, но имя Ритвика Гхатака мне незнакомо. Переводами на заказ я не занимаюсь, т.к. не являюсь переводчиком на этом трекере. Я попросту "вольный стрелок".
"Безумие" и "Железный век" переводила лишь потому, что заинтересовалась работами Ш. Капура в альтернативном кино.
Думаю, предлагаемые вами фильмы могут перевести гораздо лучше, чем я, наши переводчики. Их здесь немало и они трудятся аки пчёлы. Я не найду достаточно времени, чтобы переводить больше, чем 1 фильм в месяц. Простите, если разочаровала.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
12.02.2011, 12:41
|
#5
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от AbsurdMan
перевод работ Ритвика Гхатака
|
Взялась бы, наверное, кабы не нагоняли его фильмы на меня страшный депресняк... Не отрицаю, что шедевры, просто - не мое... Один MEGHE DHAKA TARA чего стоит...
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
13.02.2011, 03:57
|
#6
|
Неактивен
|
Спасибо за ответы!
Shizik, очень жаль, что всё это так печально, Гхатак чересчур философичен и потому печален, да и как, реально глядя на окружающий мир, можно иначе... У него своё вИдение, он - Автор.
kasmevaade, и на том спасибо, что Вы тут уже перевели!!! Пару-тройку фильмов я стибрил к себе на рутрекер (надеюсь, Вы не будете против). 
Я не помню какой там язык, но субтитры точно на английском. Завтра уточню.
Если надумаете - пишите, я через файлообменник мог бы передать пару его фильмов.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
13.02.2011, 08:02
|
#7
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от AbsurdMan
У него своё вИдение, он - Автор
|
Я ведь этого не отрицаю! И, как культуролог по образованию, я прекрасно понимаю, ЧТО именно хотел сказать своими работами этот Мастер! Другое дело - не мое это!
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
  |
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 13:31. Часовой пояс GMT +3.
|