| 
 
	
		| DVD9 Фильмы на языке хинди в DVD9 качестве |  
 
	
		|   |  |  
	
	
	
	
		|  23.05.2011, 14:25 | #1 |  
	| Гуру   | 
				 По зову долга / Farz Ki Jung / Р. П. Свами / 1989 / DVD9 
 По зову долга / Farz Ki JungГод выпуска: 1989
Страна: Индия
Жанр: Боевик
Продолжительность: 02:19:35
Перевод: Профессиональный (двухголосый)
Русские субтитры: Есть (на песнях и вырезанных моментах)
Другие субтитры: Английские
Режиссер: Р.П. Свами
В ролях: Шаши Капур, Говинда, Нилам, Раза Мурад, Амриш Пури, Далвиндер, Анджана Мумтаз, Аша Лата, Гита Сидхарти, Лина Дасс
Описание: Остросюжетный фильм о честном полицейском, ведущем борьбу с мафией и международным терроризмом
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Размер кадра: 704x480 pixel
Частота кадра: 29.97 fps
Видео битрейт: 5300 kbps
Аудио кодек (русский): AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 256 kbps
Аудио кодек (хинди): AC3
Частота дискретизации:  48 kHz
Каналы: 5.1 (6 ch)
Аудио битрейт:  384 kbps
Релиз сайтов:  _ и_  Доп. информация: 
Сведение аудио: jow
Перевод субтитров: Тория
Работа с двд и субтитрами (грамматика и пунктуация оставлена авторская) : Марик
Спасибо akahea  за предоставленную русскую дорожку
DVDRip 1.64 Гб с проф. переводом 
	Скриншоты меню
	
 
	Скриншоты
	
				 Последний раз редактировалось Nilda; 06.06.2011 в 19:53..
					
					
						Причина: вставлена ссылка на альтернативную раздачу
 |  
	|  |     |  
	
		
			| 32 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| 2 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| 3 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| 2 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
	
		|  23.05.2011, 18:15 | #5 |  
	| Гуру   | 
 марик, спасибо за релиз!
 
Скринчиков с субтитрами добавь, пож-та. 
И скрины из меню. Надеюсь, что оно есть в двд.
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от марик  (грамматика и пунктуация оставлена авторская) |  
А что, так плохо?   Вопрос к переводчику 
Некому было подкорректировать?Пробелы после запятых, допустим, поставить.
 
				 Последний раз редактировалось Nilda; 23.05.2011 в 18:44..
 |  
	|  |       |  
	
	
		|  23.05.2011, 18:33 | #6 |  
	| Неактивен   | 
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Nilda  Вопрос к переводчику |  
А что, правда так плохо или это вы предполагаете? Там субтитров-то на трех вырезанных моментах и в песнях |  
	|  |       |  
	
		
			| Пользователь сказал cпасибо: |  |  
	
	
		|  23.05.2011, 18:43 | #7 |  
	| Гуру   | 
 Тория, я, конечно, предполагаю, но судя по вашему предыдущему релизу с субтитрами.... 
На пробелах вы  там точно сэкономили...
 
	Пример
	
 |  
	|  |       |  
	
	
		|  23.05.2011, 18:48 | #8 |  
	| Неактивен   | 
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Nilda  На пробелах вы там точно сэкономили... |  
Это был мой первый опыт работы с переводами, тем более это делалось для другого человека, который потом работал с пунктуацией. Сейчас проверила титры в ворде, вроде бы не подчеркивает 
Я могу вообще не выкладывать фильмы, которые перевожу |  
	|  |       |  
	
		
			| Пользователь сказал cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| Пользователь сказал cпасибо: |  |  
	
		|   |  |  
 
	
		| Метки |  
		| амриш пури
, 
анджана мумтаз
, 
аша лата
, 
гита сидхарти
, 
говинда
, 
далвиндер
, 
золотая раздача
, 
лина дасс
, 
нилам
, 
р.п. свами
, 
раза мурад
, 
шаши капур   |  
 
	| Опции темы |  
	|  |  
	| Опции просмотра |  
	
	| 
		 Линейный вид |  
 
	| 
	|  Ваши права в разделе |  
	| 
		
		Вы не можете создавать новые темы Вы не можете отвечать в темах Вы не можете прикреплять вложения Вы не можете редактировать свои сообщения 
 HTML код Выкл. 
 |  |  |  
 
 
 Текущее время: 07:32. Часовой пояс GMT +3. 
 |