| 
 
	
		| VCD фильмы без перевода на VCD |  
 
	
		|   |  
	
	
	
	
		|  15.06.2012, 00:53 | #1 |  
	| Релизер   | 
				 Cinema Cinema / Кришна Шах / 1979 / VCDRip / Без перевода 
 Cinema Cinema Год выпуска: 1979
Страна: Индия
Жанр: Комедия, документально- игровой
Продолжительность: 02:11:34
Перевод: Отсутствует
Русские субтитры: Отсутствуют
Другие субтитры: Отсутствуют
Режиссер: Кришна Шах
В ролях: Муштак Мерчант, Ким (впервые на экране), Канчан Матту, Бишан Кханна, Момин Кхан, Биджая Джина, Виджай Тандон и др.
В фильме принимают участие: Дхармендра, Амитабх Баччан, Зинат Аман, Хема Малини
Описание: Режиссёр фильма Кришна Шах, готовя этот документально- игровой фильм об истории индийского кино, в течении двух лет собирал материалы в кино-архивах  многих стран. В основу фильма легли фрагменты из лучших фильмов прошлого. Ценность фильма заключалась не в том, что в нём излагалась история кинематографа, а в том, что выяснилось: забытые ленты - это просто золотые россыпи, особенно для проката за пределами Индии. 
Качество: VCDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Размер кадра: 640x480 pixel
Частота кадра: 25 fps
Видео битрейт: 899 kbps
Аудио кодек: MP3
Частота дискретизации: 44.1 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 128 kbps
Релиз-группа: Нет
Скриншоты: 
	Открыть содержимое
	
 
	Открыть содержимое
	
 |  
	|  |     |  
	
		
			| 30 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
	
		|  15.06.2012, 01:50 | #2 |  
	| Переводчик   | 
 На Ютубе лежит одним куском с качеством до 1080р с вшитыми англ сабами 
	пруф-скрин
	
				 Последний раз редактировалось Saavick; 15.06.2012 в 12:06..
					
					
						Причина: большие картинки прячем под спойлер
 |  
	|  |       |  
	
		
			| 5 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
	
		|  30.06.2012, 03:35 | #4 |  
	| Гуру   | 
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от katenkat  Где же найти перевод! |  
 - ну пишут же: "с вшитыми англ сабами" - значит, надо не перевод искать, а переводчика! 
М.б., Saavick переведет? - хотя там АБ не много... |  
	|  |       |  
	
	
		|  30.06.2012, 09:23 | #5 |  
	| Переводчик   | 
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от anakta  - ну пишут же: "с вшитыми англ сабами" - значит, надо не перевод искать, а переводчика! М.б., Saavick переведет? - хотя там АБ не много...
 |  
Честно говоря, я хотела, но, во-первых, слишком много на себя взяла и пока не сделаю, за другое браться не имею права, во-вторых, меня останавливает тот факт, что русские сабы надо ложить сверху английских. Как при этом они будут читаться - страшно и подумать.  
Я обожаю историю кинематографа и процент присутствия Амит джи на экране в этом случае не принципиален, скорее это приятный бонус. 
Я вчера скачала передачу ВВС 2009-го года "Золотая эра индиского кинематографа", там тоже есть старший Баччан, пару секунд буквально, но Боже ж ты мой, какая замечательная передача! Столько интересного! Такие люди, один другого краше и завлекательнее, просто руки зачесались перевести. Но проблемы те же: отсутствие времени (пока что) и наличие вшитых англ. сабов под говорящими на хинди товарищами (коих много).   |  
	|  |       |  
	
		
			| 2 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
	
		|  30.06.2012, 09:42 | #7 |  
	| Переводчик   | 
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от akkifan  Saavick, а ты не могла бы и с нами поделиться этой передачкой?))) |  
С удовольствием! И скорость есть, чтобы раздать (что вообще-то редкость). Вот раздачу делать - это труднее ((( Столько времени у меня точно нет. 
Но вдруг появится просвет, я буду иметь в виду, что есть желающие посмотреть, так что постараюсь выложить. |  
	|  |       |  
	
		|   |  
 
	
		| Метки |  
		| амитабх баччан
, 
биджая джина
, 
бишан кханна
, 
дхармендра
, 
зинат аман
, 
золотая раздача
, 
канчан матту
, 
ким
, 
момин кхан
, 
муштак мерчант
, 
хема малини   |  
 
 
	| 
	|  Ваши права в разделе |  
	| 
		
		Вы не можете создавать новые темы Вы не можете отвечать в темах Вы не можете прикреплять вложения Вы не можете редактировать свои сообщения 
 HTML код Выкл. 
 |  |  |  
 
 
 Текущее время: 11:48. Часовой пояс GMT +3. 
 |