24.08.2014, 07:36
|
#224
|
Гуру
|
Мой вариант перевода песни «Tu Meri»:
Что это за ветер повеял?
Это мое дыхание уносится от меня к тебе,
И я понимаю -
Ты принадлежишь мне,
Я принадлежу тебе.
Я принадлежу тебе,
Ты принадлежишь мне.
Как это случилось?
Ни я не знаю, ни ты.
Но мое сердце
Теперь говорит -
Ты принадлежишь мне,
Я принадлежу тебе.
Я принадлежу тебе,
Ты принадлежишь мне.
Ни я и не ты не знаем,
Что вызвало эту магию.
То, что было моим, оказалось потеряно для меня.
Теперь мне кажется, что я что-то нашел - и это ты.
Мое сердце теперь знает, что есть только ты.
Ты принадлежишь мне,
Я принадлежу тебе.
Я принадлежу тебе,
Ты принадлежишь мне.
Почему это случается иногда?
Я чувствую,
Вот этот момент жизни, -
Это то, как я хочу жить.
Этот момент - это все, что осталось.
Это когда кто-то незнакомый падает тебе в объятия.
Когда ты меняешься, и мир меняется вместе с тобой.
Словно ночь шепчет тебе на ухо,
И я пытаюсь понять, почему….
Ты принадлежишь мне,
Я принадлежу тебе.
Я принадлежу тебе,
Ты принадлежишь мне.
Что это за ветер повеял?
Это мое дыхание уносится от меня к тебе,
И я понимаю,
Ты принадлежишь мне,
Я принадлежу тебе.
Я принадлежу тебе,
Ты принадлежишь мне.
Перевод OKSANKAVASILEK (lovehrithik.forum24.ru)
|
|
|