Интересно что вам не понравилось в переводе ведь boyz так и переводится как мальчики если переводить дословно
Вернее boys а boyz так это мне просто кажется только для красоты может написано интересно кто название к этому фильму делал
По крайней мере к слову boyz я перевода не нашёл ну а если дословно перевести то тогда сумасшедшие мальчики да и если вы фильмы переводите то переводить надо всё включая и название фильма а кому не нравится хихикающий доктор пусть тогда переводит сам я посмотрю как у него получится
Забыли конец 80-х начало 90-х когда видеосалоны появились да мы любому переводу и качеству были рады лишь бы посмотреть западные и восточные фильмы да и кстати тогда все фильмы были хоть с каким то переводом но ни как с субтитрами
|