Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Фильмы > Без перевода > PreDVD / PreDVDRip
Забыли пароль? Регистрация

PreDVD / PreDVDRip фильмы без перевода в PreDVD / PreDVDRip

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 10.11.2014, 19:05   #1
Tmita2901
Зритель
О пользователе
По умолчанию Уйти от мафии / Pudhea Paadhai / R. Parthiban / 1989 / WebRip / Без перевода

Уйти от мафии / Pudhea Paadhai



Год выпуска: 1989
Страна: Индия
Язык: Тамильский
Жанр: Мелодрама
Продолжительность: 01:55:50
Перевод: Отсутствует
Русские субтитры: Отсутствуют
Другие субтитры: Отсутствуют

Режиссер: R. Parthiban (Радхакришнан Партибан)

В ролях: Партибан, Сита, В.К. Рамасами, Манорама, Нассар, Шридхар, Куилли, Сатьяприя

Описание: В свои 25 лет наш герой был олицетворением зла всего квартала. Как его только не называли: Король трущоб, Громила. Он соглашался на любую грязную работу за гроши. Сегодня он мог забросать дерьмом портрет местного политика, а завтра - "испортить" невесту прямо перед свадьбой. Так бы и катилась под гору судьба Громилы, да только встретилась на его пути Сита - девушка, которой он испортил не только свадьбу, но и всю жизнь. Сита решила отомстить Громиле. Но не думала она, что своими действиями она перейдет дорогу местной мафии...

Качество: WebRip
Формат: MP4

Видео кодек: AVC
Размер кадра: 352Х240 pixel
Частота кадра: 25 fps
Видео битрейт: 258 kbps

Аудио кодек: AAC
Частота дискретизации: 44.1 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 96 kbps

Саундтрек МР3

Доп. информация: Pudhea Paadhai (английский язык: новый путь / направление); часто пишется как Pudhiya Paadhai) 1989 Тамильский фильм, автор сценария и режиссер Партибан. У Партибана это был режиссёрский дебют и главную роль играл он сам.
Ремейки:
1990 "Hosa Jeevana" - Kannada, Shankar Nag, H.R. Bhargava
1991 "Benaam Badsha" - Hindi, Anil Kapoor, Juhi Chawla, Shilpa Shirodkar, K. Ravi Shankar
1996 "Swarnakireedam" - Malayalam, Manoj K. Jayan, Vani Viswanath, Kalabhavan Mani, V.M. Vinu

Скриншоты:
с iceimg.com
с radikal.ru
Вложения

Тип файла: torrent Pudhea.Paadhai.1989.WEBRip.AVC.mp4.torrent (11.9 Кб, 13 просмотров)

Последний раз редактировалось Nilda; 17.05.2015 в 08:08.. Причина: имена по меткам, ссылка на саунд
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших

5 последних релизов от: Tmita2901
Название релиза Раздел Последнее сооб. Ответов Просмотров Время
Уйти от мафии / Pudhea Paadhai / R. Parthiban /... PreDVD / PreDVDRip Tmita2901 7 5254 10.11.2014 19:05
Badi Panthulu / P.Chandrasekhara Reddy / 1972 /... PreDVD / PreDVDRip Tmita2901 4 4093 04.11.2014 17:54
Paramaatma / Bapu / 1994 / WebRip / Без перевода PreDVD / PreDVDRip will 4 3441 29.10.2014 18:59
Aadmi aur apsara / J. Om Prakash, K. Raghavendra... PreDVD / PreDVDRip Tmita2901 12 5715 28.10.2014 18:30
Продаю открытки, листы, журналы, плакаты Продам Tmita2901 0 4377 14.06.2014 13:07

Старый 11.11.2014, 12:41   #2
Вита
Независимый переводчик
О пользователе
По умолчанию

Если фильм без перевода, что он тут делает? Если нет перевода на русский язык, откуда тогда русскоязычное название? Опять с кинопоиска?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 11.11.2014, 13:19   #3
Shizik
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от topi witaa Посмотреть сообщение
Если нет перевода на русский язык, откуда тогда русскоязычное название?
Я так поняла, что в своё время он выходил на кассете с озвучкой...
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 11.11.2014, 17:31   #4
Tmita2901
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от topi witaa Посмотреть сообщение
Если фильм без перевода, что он тут делает? Если нет перевода на русский язык, откуда тогда русскоязычное название? Опять с кинопоиска?
Фильм такой был в прокате,я смотрела его в кинотеатре. У меня есть такая в/к,но никак не могу пока оцифровать. Поэтому пока так.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Shizik Посмотреть сообщение
Я так поняла, что в своё время он выходил на кассете с озвучкой...
Да,вы правы. Я вот уже ответила выше
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 12.11.2014, 00:29   #5
Вита
Независимый переводчик
О пользователе
По умолчанию

Ну, в таком случае, надо и в заголовке указать название фильма на русском, а сам рип перенести в раздел "Фильмы без перевода".
И, Tmita2901, зачем так много кавычек в описании? Они там вообще не нужны: Король трущоб, Громила - прозвище человека по правилам русского языка никогда не писалось с кавычками, а испортить невесту перед свадьбой - общепринятый оборот речи.

Последний раз редактировалось Вита; 12.11.2014 в 00:31..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 12.11.2014, 15:51   #6
Tmita2901
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от topi witaa Посмотреть сообщение
Ну, в таком случае, надо и в заголовке указать название фильма на русском, а сам рип перенести в раздел "Фильмы без перевода".
И, Tmita2901, зачем так много кавычек в описании? Они там вообще не нужны: Король трущоб, Громила - прозвище человека по правилам русского языка никогда не писалось с кавычками, а испортить невесту перед свадьбой - общепринятый оборот речи.
С помощью кавычек выделяются иностилевые слова, подчеркивается ироническое значение слова, дается указание на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова - как то так наверное

А по поводу перенести или что исправить, мне чего-то не говорят ничего. Если админины скажут исправить, то сделаю, а так наверное не буду рисковать, вдруг не то сделаю.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 12.11.2014, 17:17   #7
Вита
Независимый переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tmita2901 Посмотреть сообщение
С помощью кавычек выделяются иностилевые слова, подчеркивается ироническое значение слова, дается указание на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова
Не грузите старого филолога, я знаю, когда и где применяются кавычки.

А модеры, возможно, еще не дошли сюда. В любом случае, вам поздно уже править, модеры сами поправят.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Старый 13.11.2014, 12:22   #8
Tmita2901
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от topi witaa Посмотреть сообщение
Не грузите старого филолога, я знаю, когда и где применяются кавычки.

Что вы к этим кавычкам придрались? Я написала так, как было описано. Это не я сочиняла.

А модеры, возможно, еще не дошли сюда. В любом случае, вам поздно уже править, модеры сами поправят.
Я уже вчера смотрела и поняла, что исправлять мне уже поздно, будем надеяться на модеров
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Создать новую темуОтвет

Метки
в.к. рамасами , золотая раздача , куилли , манорама , нассер , радхакришнан партибан , сатьяприя , сита , шридхар


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 16:01. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.07107 секунды с 21 запросами