Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Свободная Zона > О кумирах > Актеры
Забыли пароль? Регистрация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 14.02.2016, 23:14   #35
селена
Переводчик
О пользователе
Радость

Акшай Кумар: «Я хочу, чтобы "Воздушную перевозку" посмотрел весь мир и понял, какая Индия невероятная страна!»



Интервью с Акшаем Кумаром и Нимрат Кор* («Каур») в рамках продвижения фильма «Воздушная перевозка» (Airlift)

Каково вам было работать вместе?

Акшай: Вам лучше спросить об этом Нимрат. Как тебе наша пара?

Нимрат: Я думаю, отлично. Это было лучшим решением 2015 года.

Я знаю, что вы учились в разных актерских школах, но что вас объединило во время съемок?

Нимрат: Во-первых, мы родились в одной части Индии. А что касается съемок, то мне больше всего понравилась спонтанность Акшая. Он был открыт для всего нового. Часто он говорил «Не говори мне, что ты будешь делать в сцене, просто приходи и играй, посмотрим, что получится». Мне это безумно нравится. С ним было невероятно легко, даже во время тяжелых сцен. Даже когда меня не было в сцене, я все равно приходила на площадку, чтобы посмотреть, как он играет. Мы также часто собирались вместе, чтобы обсудить процесс съемок.

Кстати о тяжелом. Акшай, насколько тяжел сам фильм?

Акшай:
Не могу сказать, что было легко. Нам нужно было воссоздать мир 90-х, мы использовали фотографии того времени и детально изучили, что произошло. Кроме того, прошлый год был для меня довольно сложным, начиная с «Братьев» и заканчивая «БЭБИ» и «Габбаром». Такой серьёзный фильм требует от тебя полной отдачи. Теперь я с нетерпением жду его выхода в июне.

Расскажи немного о фильме.

Акшай: Он основан на реальных событиях, которые произошли в Кувейте второго августа 1990 года. Погибло много кувейтцев и индийцев. Но история о том, как 170 000 индийцев все же удалось избежать гибели. Конечно, сделать это было очень сложно, и история рассказывает о бизнесмене, которого играю я. Именно он сыграл ключевую роль в их спасении, помог выбраться из Кувейта и вернуться в Индию. Это реальная история, и я надеюсь, что о ней будут помнить. О ней и о тех героях, которые помогли Индийцам спастись.

Нимрат, а тебе тоже пришлось сняться во многих сценах этого экшена?

Нимрат: Если бы! На самом деле нет. Но съемки проходили в достаточно суровых условиях, что придавало съемочному процессу реалистичности.

Акшай: Это не фильм о войне, как может показаться. Это фильм о том, как бизнесмен смог спасти индийцев. Ему приходится принимать решения, какие-то из них оказываются верными, другие – нет. Но в итоге у него все получается.

Какой посыл у этого фильма?

Акшай: Его посыл очень простой. Забудьте все, о чем вы думали. Вы даже представить не можете, сколько Индия сделала для вас. Множество примеров тому можно найти в истории страны. Даже далеко ходить не надо, вспомните недавнее наводнение в Ченнаи. Индийская армия была направлена в южную столицу, чтобы помочь жителям.

Приходилось ли вам столкнуться с дискриминацией или расизмом, когда вы на долгое время уехали на съемки?

Акшай:
Мне – нет. А тебе?

Нимрат: Иногда можно заметить разницу в поведении, но очень редко. Не могу быть полностью уверена, но иногда такое действительно случается. Моя семья живет заграницей, иногда они мне рассказывают о подобных случаях, они сами порой чувствуют такое. Тем не менее, мне кажется, что в мире происходят изменения на этот счет.

Мы очень редко видим тебя в фильмах, Нимрат. Почему?


Нимрат: Я даже не знаю. Возможно, мне бы хотелось, чтобы вышел еще один фильм с моим участием до «Воздушной перевозки», но в последнее время у меня просто не получается уделить этому время.

Акшай, во время продвижения «БЭБИ» ты говорил, что хотел бы, чтобы премьер-министр посмотрел этот фильм. Что насчет «Воздушной перевозки»?

Акшай: Конечно. Я бы хотел, чтобы такие важные люди смотрели подобные фильмы. Я бы хотел, чтобы весь мир, вся Индия его посмотрела. Ведь этот фильм говорит о том, какая Индия хорошая и большая страна. Как она на самом деле невероятна.

Насколько фильм близок к твоей жизни?


Акшай: Я – продюсер, так что очень близок. Все мои фильмы близки мне, как и «БЭБИ», «Габбар»…

Ты выпускаешь так много фильмов, где-то 4 или 5 в год…

Акшай: 4 фильма в год, да.

Да. У тебя, вероятно, тоже бывают взлеты и падения. Ты был счастлив успеху «Братьев»?

Акшай: Нет, не был. Если честно, я ожидал большего. Как раз вчера говорил об этом Нимрат. Я вложил очень многое в этот фильм, еще никогда я так не выкладывался. Но, по крайней мере, я рад, что попробовал нечто новое. Боевые искусства и самозащита – это очень важно, раньше никто не уделял этому столько внимания. Я надеюсь, когда-нибудь это начнут преподавать в школах.

А что насчет «Крутого Сингха?»

Акшай: «Крутой Сингх» - нормальный фильм. Нормальный.

Что следующее? Над чем будешь работать после «Полного дома»?

Акшай: В планах работа в фильме «Рустам».


Перевод на русский язык - Selena специально для группы vk.com/khushikhiladi


*Примечание: фамилия Нимрат произносится как «Кор», несмотря на распространенное заблуждение. Нимрат – пенджабка, отец носит традиционную пенджабскую фамилию Сингх, но у женщин Пенджаба не принято брать фамилию мужа, они после свадьбы (или традиционно «по наследству») получают фамилию «Кор» (Kaur).
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
 

Метки
акшай кумар


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 06:29. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.48017 секунды с 18 запросами