Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Фильмы > Болливуд > DVDRip
Забыли пароль? Регистрация

DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.07.2013, 12:48   #61
irinarozze
Релизер
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Как мало у поклонников того или иного актера любви к кино, к искусству.
думаю вы заблуждаетесь
и заметьте, несколько человек, участвовавших в диспуте, не являются фанатами Митхуна

Добавлено через 4 минуты
Цитата:
Ведь здесь не сказано ни одного слова о Мринале Сене.
не задумывались почему?

Последний раз редактировалось irinarozze; 03.07.2013 в 12:46..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 03.07.2013, 19:34   #62
will
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Фанатизм очень плохо, я не страдаю этим, присутствующие здесь люди, которые знают меня не только по BW, подтвердят это (да и мои публичные сообщения на форуме никогда не оскорбляли других – ни актеров, ни их поклонников). Мне нравятся многие другие актеры (индийские и не индийские), я уважаю их и благодарна им за их фильмы. Но JayViru повел себя грубо в адрес актера, на чьей странице, в чьем фильме он находился. Дискуссия и разгорелась то потому, что оценивать Митхуна только как актера нельзя, все дело в том, что его личность является не менее значимой, чем его талант.

Могу добавить про благотворительную деятельность Митхуна…
Индия не Америка-Европа. Это там, есть весомые налоговые льготы за благотворительность. Митхун отдает свои деньги (существенно уменьшая при этом свой доход) и ничего не получает взамен. Просто «теряет» для себя плоды своего труда. Получают это другие – совсем незнакомые ему люди. Он работал и обеспечил свою семью, потом своих близких, а теперь работает для других, вообще чужих ему людей…
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
12 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 03.07.2013, 20:18   #63
Brola
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

will

Митхун не только большой Артист, он еще Человек с большой буквы!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 04.07.2013, 14:21   #64
will
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Спасибо огромное всем Вам!
Тем, кому понравился этот фильм, тем, кто принял участие в обсуждении, тем, кто сигнализировал «спасибо»!
Мне очень хотелось, чтобы этот фильм стал доступнее всем. И еще я должна покаяться (не сердитесь) – этим своим не совершенным, частичным переводом саб я хотела спровоцировать настоящих переводчиков вспомнить про этот фильм. Вы видите почему – такого актера как Митхун многие всерьез не воспринимают – просто мало видели его работ в неигровом кинематографе.
Теперь слово Вам: хорошим переводчикам, монтажерам, актерам. Это вы: НАСТОЯЩИЕ МАСТЕРА можете сделать из «детского сочинения» бриллиант в короне фильмов Митхуна. Ведь Вас еще ждут Sitara, Upalabdhi, Rakta Bandhan, Mere Sajna Saath Nibhana… и другие прекрасные фильмы, фильмы не только Митхуна…

Удачи Вам и огромное спасибо от нас, зрителей!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
10 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 04.07.2013, 15:06   #65
allanics
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от will Посмотреть сообщение
я хотела спровоцировать настоящих переводчиков вспомнить про этот фильм.
Работаем над этим... Стараемся... Любим Митхуна, поэтому прилагаем максимум усилий... Надеюсь, скоро все свершится. Терпение!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
11 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 04.07.2013, 17:56   #66
Brola
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от allanics Посмотреть сообщение
Работаем над этим... Стараемся... Любим Митхуна,
Спасибо!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 16.07.2013, 10:17   #67
metalwoman
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Мне интересно, а почему не указано, что фильм перевела will? Ведь без неё мы могли бы никогда не увидеть этого фильма с переводом. Многие скачали фильм и не знают, кто переводчик. Потому считаю своим долгом поблагодарить не только релизёра, но и переводчицу.
Танечка, огромное тебе спасибо за твою работу.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 16.07.2013, 13:48   #68
allanics
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от metalwoman Посмотреть сообщение
Мне интересно, а почему не указано, что фильм перевела will? Ведь без неё мы могли бы никогда не увидеть этого фильма с переводом. Многие скачали фильм и не знают, кто переводчик. Потому считаю своим долгом поблагодарить не только релизёра, но и переводчицу.
Танечка, огромное тебе спасибо за твою работу.
В релизе с озвучкой указывается:
Цитата:
Сообщение от Shizik Посмотреть сообщение
Доп. информация:
Перевод с хинди и создание субтитров: Алла Свирид (спасибо огромнейшее!!!)
Перевод с английского: Шуляренко Татьяна, Марина Авсянская
Озвучка и сведение звука: Shizik
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 16.07.2013, 20:23   #69
will
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Я очень благодарна Shizik, что она сразу откликнулась, внесла исправления, как только узнала, что в релизе произошло со мной из-за недоразумения.
И я очень благодарна все вам за доброе отношение.

Если можно перефразировать старую сказку:
«Я не волшебник (в смысле переводчик), я только учусь (хотя как любитель до вас грамотнейших профессионалов конечно никогда не достану), но ваше дружеское отношение, ваши прекрасные слова, сделали настоящее чудо для меня. Я вам всем очень, очень благодарна!
СПАСИБО ДРУЗЬЯ!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 16.07.2013, 22:02   #70
metalwoman
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от will Посмотреть сообщение
Я очень благодарна Shizik, что она сразу откликнулась, внесла исправления, как только узнала, что в релизе произошло со мной из-за недоразумения.
И я очень благодарна все вам за доброе отношение.

Если можно перефразировать старую сказку:
«Я не волшебник (в смысле переводчик), я только учусь (хотя как любитель до вас грамотнейших профессионалов конечно никогда не достану), но ваше дружеское отношение, ваши прекрасные слова, сделали настоящее чудо для меня. Я вам всем очень, очень благодарна!
СПАСИБО ДРУЗЬЯ!
Тебе спасибо, Танюша, за труд и всё доброе, что ты делаешь. Ты прекрасный человек и преданный друг.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Создать новую темуОтвет

Метки
золотая раздача , мамата шанкар , митхун чакраборти , мринал сен


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 21:10. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.06972 секунды с 18 запросами