О фильмах Обсуждаем новинки синематографа, а также полюбившиеся картины. |
  |
|
18.03.2012, 00:52
|
#1
|
Гуру
|
- в период празднования одного из самых ярких - и, безусловно, самого популярного - индийского праздника, было немало материалов о том, как Холи отражен и задействован в кино. Вот часть из большой обзорной статьи, касающаяся "Sholay»:
8 марта 2012
Привет, Холи! Одна из причин, по которым я люблю Болливуд
На этой неделе проходят празднования индуистского Холи, фестиваля цветов. Корни этого праздника уходят вглубь веков. Истории индуистских божеств и их подвиги, часто довольно сложны, и я не знаю детали большинства из них, но их отголоски прочно вошли в истории современных празднований.
Индийские фестивали очень часто отражены в индийских фильмах, и это один из основных пунктов притяжения для меня, так как они всегда фантастически выглядят в кадре… Иногда в фильмах показывают сцены частных торжеств Холи, но чаще всего это - общий праздник. Время, когда можно осыпать цветными порошками не только своих ближних, но и незнакомцев, - и это не просто допускается, но - приветствуется. И вот для отражения этого чувства общности, возникающего между людьми, и используются сцены с Холи. А ещё – как способ показать контраст между атмосферой праздника и злом, которое несут отрицательные герои.
Я спросил индийского режиссера Анурага Кашьяпа о его любимом кинематографическом варианте Холи, и он был быстро ответил: «Sholay»! Это - блокбастер на все времена в индийском кино. Этот эпический фильм сделал суперзвезд из своих героев, молодых Амитабха Баччана и Дхармендры (отца Санни Деола), а также создал самого знакового злодея хинди-кино, Габбара Сингха, в исполнении Амджада Кханна . В «Sholay» Холи празднуется с песней «Holi Ke Din», которая открывает нам реальную историю пары Хема Малини-Dhamendra, - смеясь, они гоняются друг за другом по улицам небольшого городка, который герои Амитабха и Дхармендры – Джай и Виру – были завербованы защищать.
Этот клип – один из самых известных «Холи» снятых на пленку, и выглядит вполне реалистичной картиной того, как Холи представляется большинству. Друзья и незнакомые наводнили улицы, забрасывая и поливая друг друга яркими красками. К сожалению, маленький городок Рамгарх, охваченный всеобщим праздником, представляется легкой добычей для людей Габбара Сингха – мы видим жестокий налет на город, который происходит сразу же после этой песни. Джай и Виру вступают в борьбу с бандитами, но ущерб уже нанесен, и их стремление к справедливости начинает разгораться...
источник - http://twitchfilm.com/news/2012/03/m...-bollywood.php
перевод - Анакта
Последний раз редактировалось JayViru; 17.03.2021 в 15:58..
Причина: Файлы и ссылки не рабочие
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
06.04.2012, 00:51
|
#2
|
Гуру
|
Шедевр Болливуда: "Sholay" в 3D в августе
5 апреля 2012
Мы все помним о том времени, когда Габбар Сингх был синонимом каждого чудовища под кроватью; свое любимое транспортное средство ласково назвали Дханно и несчетное количество дружеских дуэтов нахально именовали себя Джай и Виру. Это было следствием выхода в 1975 году блокбастера "Sholay", который был феноменально успешным в прокате и до сих пор считается одним из наиболее значимых фильмов в истории Болливуда.
Фильм, породивший бесчисленное количество цитат и незабываемых персонажей - сейчас всё готово, чтобы переиздать его в формате 3D в августе 2012 года.
Shaan Uttam Singh, внук Сиппи и один из владельцев авторских прав на "Sholay" сказал "Times of India", что: "проект почти завершен и будет выпущен по 15 августа. Это наша классика и мы уверены, люди будут рады увидеть его в современном объемном виде".
Jayanti Lal Gada, представляющий Pen India Private Ltd (студия-3D, которая является частью этого проекта) заявил: "Мы планируем выпустить фильм на 15 августа, потому что он был выпущен в тот же день в 1975 году...
из материала: http://tribune.com.pk/story/360123/b...-sholay-in-3d/
перевод - Анакта
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
31.07.2011, 00:44
|
#5
|
Гуру
|
со съемок "Sholay"
(Хема с режиссером Рамешем Сиппи, Дхармендра, Баччан)
Открыть содержимое
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
24.02.2013, 01:07
|
#8
|
Гуру
|
- что-то про вариант в 3D всё затихло...
Зато появились сообщения о возможном южном римейке:
TNN 22 февраля 2013
Даршан в римейке "Sholay"?
Anand Appugol - продюссер исторического фильма "Krantiveera Sangolli Rayanna", - говорит, что он не отказался от своей мечты о римейке хинди-хита "Sholay" на каннада (язык, распространённый в юго-западной Индии, преимущественно в штате Карнатака - А.).
Сообщается, что Ананд стремится сохранить то же название, как и у хита 1975 года, и надеется задействовать в этом проекте звезд Darshan и Kichha Sudeep. Продюссер сам давний поклонник дуэта Амитабх Баччана-Дхармендра в этом фильме. По его словам, Даршан уже подтвержден, и что Sudeep должен вот-вот дать свое согласие. Когда его спросили, что он будет делать, если Sudeep откажется участвовать в этом проекте, Ананд ответил, что будет в этом случае обращаться к другойму большому актеру с этой ролью. А кто будет играть не менее знакового персонажа Габбара Сингха? Есть сведения, что Ананд надеется пригласить Prakash Raj для этой роли. И предполагается, говорит Ананд, запустить съемки фильма 15 августа.
источник http://articles.timesofindia.indiati...-anand-appugol
перевод - Анакта
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
21.04.2013, 06:59
|
#9
|
Гуру
|
- фотография из множества, где Дхармендра и Бобби Деол презентуют новую апрельскую 2013 года обложку журнала "People".
Дхарам дает автографы: но посмотрите, что ему для автографа принес кто-то! - пластинку (ну, или конверт от неё) из " Sholay"...
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
  |
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 07:01. Часовой пояс GMT +3.
|