Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Анонсы > На BwTorrents.Ru
Забыли пароль? Регистрация

На BwTorrents.Ru График выхода релизов На BwTorrents.Ru

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.11.2013, 10:24   #1
net
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лорелия Посмотреть сообщение
Что делать простому зрителю?
Я сдерживалась-сдерживалась, но решила отписаться. Участились притензии некоторых зрителей к переводчикам(хотя знаю что благодарных зрителей намного больше и спасибо вам за то что смотрите наши фильмы, что работа наша не зря), то сабы влом читать, то фильмы нам подайте те-то и те-то, то масалу одну переводят, то не там и не так написано и описано..., мы готовы выслушать притензии и критику по ПЕРЕВОДУ, но когда начинают в мелочах искать что-то...
Поймите простую вещь, что переводчиками мы стали по своей воле, никто нам за это не платит(мы и не требуем), так нет же---постоянные КОГДА! Что у переводчиков есть СВОИ собственные дела и семьи, мы ночами сидим над фильмами пока глаза и ноги не опухнут от постоянного сиденья( а в ответ всё чаще ФИ).
К переводчикам стали относится как к вещи или рабам на галерах---как будто мы ОБЯЗАНЫ всё это делать, но мы делаем, потому что сами выбрали этот путь, и потому что любим индийское кино. Зачастую заявить фильм не значит что он будет когда-нибудь переведён, в силу того что переводить НЕЧЕГО(нет сабов), ведь это зависит не от нас. Никто не спрашивает каким трудом и путями удаётся доставать всё это!
Но ведь что делать простому зрителю? А что делать НАМ, когда вот так тебя некоторые зрители постоянно пытаются ткнуть куда-нибудь. Нам ведь тоже больно всё это читать и слушать! Всё чаще хочется всё забросить...
Извините, просто наболело...

Последний раз редактировалось net; 21.11.2013 в 11:32..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 21.11.2013, 10:32   #2
Лорелия
Знаменитость
О пользователе
По умолчанию

Уважаемая net!
Я нисколько не пытаюсь, оспорить верность того, что Вы здесь написали.
Только я ведь совсем не это имела в виду.
Если Вы пролистаете тему, то увидете, что некоторое время назад jyoti спрашивала можно ли ей забрать себе для перевода Anandabhadram Сантош Сивана, потому что она в нём заинтересована.
Но ей не позволили.
И сами не позволившие тоже не стали переводить.

Так что всё кончилось ничем.
Очень жаль и очень неприятно, что Вы так отнеслись к моим словам, не разобравшись в их сути. Тем более, что я и сама уже попробовала, что такое быть переводчиком...

Да и зрителем я была всегда благодарным в отношении почти всего, что довелось скачать...

Последний раз редактировалось Лорелия; 21.11.2013 в 10:39..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 21.11.2013, 10:35   #3
net
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Лорелия, я даже не вам конкретно, а просто обобщила то, что стало происходить в последнее время...И это тоже очень неприятно...
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 21.11.2013, 10:56   #4
ieiya
На сьемках
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от net Посмотреть сообщение
Участились притензии простого зрителя к
извините конечно,но большинство всё же - благодарные зрители....зря вы так!

По поводу "у переводчиков есть СВОИ собственные дела и семьи, мы ночами сидим над фильмами пока глаза и ноги не опухнут от постоянного сиденья"
вы уж совсем нас считаете за.....не знаю кого......смотреть выше....благодарные зрители ценят ваш труд!!!!!
всё таки вы работаете и для себя,работа должна приносить радость,быть в кайф,а по вашим словам......складывается другое мнение
пс....Нижайший поклон всем переводчикам за ваш труд!!!!Мы с нетерпением ждём
ваших работ,огромное всем спасибо!!!!
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 21.11.2013, 11:11   #5
net
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

ieiya, поверьте она нам в кайф и в удовольствие, иначе бы мы и не переводили и будем продолжать это делать, знаю что таких как вы намного больше(а обращение моё не к таким как вы-замечательным зрителям, а например в теме Приключения написали что сабы читать им влом и ещё смайл с языком, знаете как паршиво было- я к таким зрителям обращаюсь) и я не считаю вас за кого то там...вы меня тоже неправильно поняли...
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 21.11.2013, 19:53   #6
nml68
Толковая барышня
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лорелия Посмотреть сообщение
Позвольте поинтересоваться, будте ли когда-нибудь перевод малаяламского фильма Сантоши Сивана Anandabhadram?
Кино заявлено не первый год...
Поддерживаю вопрос Лорелии, который затерялся в прениях не по сути вопроса.
Хотелось бы знать, будет ли перевод этого фильма, так как из-за данного предрелиза уже два переводчика отказались от его перевода и скорее всего у них уже нет желания брать этот фильм на перевод.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 21.11.2013, 21:00   #7
Вита
Независимый переводчик
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от nml68 Посмотреть сообщение
Поддерживаю вопрос Лорелии, который затерялся в прениях не по сути вопроса.
Хотелось бы знать, будет ли перевод этого фильма, так как из-за данного предрелиза уже два переводчика отказались от его перевода и скорее всего у них уже нет желания брать этот фильм на перевод.
ОК, я возьму Anandabhadram. Я как раз отстрелялась с переводом тамильцев.
сейчас пойду сделаю предрелиз у себя в теме. И, надеюсь, никто не спохватится и не заявит на него права, потому как я не люблю дублирование работы. Я считаю это тратой времени, которое можно потратить в более продуктивном направлении.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
10 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 21.11.2013, 11:14   #8
Вита
Независимый переводчик
О пользователе
По умолчанию

Ребята, давайте сделаем так: я подытожу, чтобы не засорять чужую тему. И успокоимся.
У человека накипело - и не на пустом месте, она высказалась. Это я про net. Зрители делятся на две категории - те, которые благодарят, советуют, предлагают. В общении с такими зрителями переводчиками черпают оптимизм и заряд настроения. Вы, безусловно, относитесь к их числу - ради таких зрителей, как вы, мы и работаем.
Но есть и другая категория - потребители, они постоянно требуют: хотим то, хотим это... особенно добивает фраза, от которой хочется кого-нибудь придушить: "а когда перевод?" - и это спрашивают в релизе фильма с субтитрами. То есть те, кто пишет субтитры, это *** /// ***.... ну и дальше продолжать не буду.
Поэтому закончу: у некоторых переводчиков есть свои темы, так или иначе мы их просматориваем друг у друга, корректируем свои планы, общаемся по различным каналам. Вы, зрители, приходите, спрашивайте, предлагайте. От помощи мы никогда не откажемся. В конце концов, у нас одна неизлечимая болезнь под названием "индийское кино".
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
17 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 21.11.2013, 13:52   #9
mallika
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

+10000000
Я полностью поддерживаю девчат
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 29.01.2014, 14:23   #10
Мила (Анастасия)
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Прошу прощения за столь долгую задержку "Анкура". Спасибо всем, кто ждал и надеялся Перевела я его давно, но в связи с переездом на новое место жительства и частыми разъездами не было времени сделать релиз. Интернет у меня теперь не ахти. Но, думаю, что придет Рэнди и поможет раздать фильм (с его-то скоростью и портом).

Скачать Дело о смерти Анкура Ароры / Ankur Arora Murder Case

Относительно названия. Дословно фильм называется "Дело об убийстве Анкура Ароры". Но я назвала его "Дело о смерти", поскольку в фильме разворачивается дискуссия на тему, а было ли это убийством и имела ли место халатность врача? Можно ли считать халатность убийством? В фильме представлены разные точки зрения на факт смерти мальчика.

Последний раз редактировалось Мила (Анастасия); 29.01.2014 в 14:35..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Создать новую темуОтвет

Метки
виджай , викрам , мани ратнам , пракаш радж , сурья , триша кришнан , шрия саран , илаяраджа

Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 08:38. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.14064 секунды с 16 запросами