Меня зовут Кхан / My Name Is Khan / Каран Джохар / Karan Johar / 2010 / DVDRip / С переводом / 2,05 Гб / Zamez
Меня зовут Кхан / My Name Is Khan
Год выпуска: 2010 Страна: Индия Жанр: Драма Продолжительность: 02:35:07 Язык: Хинди Перевод: Любительский (одноголосый, закадровый) - Zamez Русские субтитры: Нет
Режиссер: Каран Джохар / Karan Johar
В ролях: Каджол, Шахрукх Кхан, Джимми Шергил, Танай Чхеда, Кристофер Б. Дункан, Стефани Хакабай, Дженнифер Экхолс, Соня Джехан, Хармони Блоссом, Карл Марино, Шэйн Харпер, Шитал Менон
Описание: Ризван Kхан вырос в Мумбае в семье мусульман. В детстве ему был диагностирован «Синдром Аспергера» (форма высокофункционального аутизма, выражающаяся в слабой социальной адаптации). Повзрослевший Ризван переезжает в Сан-Франциско, где встречает индийскую мать-одиночку Мандиру, на которой впоследствии женится. Однако не все так гладко складывалось у Ризвана на пути в Америку...
Качество: DVDRip Источник: DVD9 Формат: AVI
Видео кодек: XviD Размер кадра: 720x304 pixel Частота кадра: 25 fps Видео битрейт: 1442 kbps
Кто предпочитает качество, тот дождался.
В награду за терпение дарим вам вырезанные сцены с русскими субтитрами, за что отдельная благодарность Margoshe, ибо переводила на слух.
Конечно же, благодарю Марик и Zamez. Спасибо большое вам, ребята!
Качаем)))
DVD5 в недалеком будущем
DVD9 в далеком будущем, но раньше чем лицензия.
Последний раз редактировалось Nilda; 27.04.2010 в 06:18..
Причина: взгляд корректора
Ну вот и мну дождалси! Спасибо вам большое! Админ тебе за всегда качественные двдрипы с отличной картинкой, за отзывчивость и оперативность.
Марик и Маргоша, вы дружно сработали, даже не сомневаюсь, что у вас отлично получилось. Жду от вас дальнейших совместных работ.
Маргоша, тебе отдельное спасибо за перевод вырезанных сцен. Ты вообще, наша"индийская пчёлка", которая день и ночь кружит на ниве форума, переводя, помогая и поддерживая нас с Андж. Спасибо тебе большое! Мы тебя очень лю! И очень ценим!
Ну и отдельное, большое спасибо Zamezу за озвучку. Ты очень светлый человечек, который помогает многим людям, которые не могут читать субтитры, быть ближе к любимым фильмам. Твой голос, как нельзя лучше ложится на оригинальную дорожку фильма. Ты лучше профессиональных актёров передаёшь эмоции, чувства. Когда мы работаем вместе, это особенно заметно, потому что, когда я вижу, что персонаж заговорил так, как я написала, прям дух захватывает. Спасибо большое!
Я не смотрела этот фильм ни в одном качестве, что не умоляет заслуг других людей, трудившихся над ним. Я ждала и хотела посмотреть фильм именно в таком качестве. Спасибо вам, дорогие, за ваши старания и труд.