  |
15.03.2010, 02:12
|
#1
|
На сьемках
|
Если Вы, Shirak64, имеете ввиду, что папку и торрент нужно именовать русским прокатным названием фильма, то как мне именовать папку с фильмом, у которого двойное русское название? Если написать оба, получится слишком длинно, я же выбрала из двух названий более распостранённое и, можно сказать, основное. Получается, что правила не нарушены.
Добавлено через 5 минут
Теперь всё правильно?
|
|
|
15.03.2010, 08:21
|
#2
|
Релизер
|
Мурка, В названии видео файлов, торрент файла, субтитров - пишем русский вариант названия фильма на латинице. Русский вариант названия фильма Душевная близость, а не транскрипция с английского названия Ом, Джай, Джагдиш.
Переименуйте, пожалуйста, папку с файлами согласно правилам BwTorrents. Затем создайте новый торрент файл и перезагрузите его, предварительно удалив старый.
Как правильно назвать видео файл(ы).
Исправьте пожалуйста.
|
|
|
15.03.2010, 15:45
|
#3
|
Модератор
|
Цитата:
Сообщение от Мурка
как мне именовать папку с фильмом, у которого двойное русское название?
|
Бывает, что российские дистрибьюторы выпускают один и тот же фильм под разным названием.
На трекерах для оформления релизов с русским названием берутся за основу данные
официального источника "Кинопоиск" http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/52618/
Мурка, разрешите рекомендовать Вам воспользоваться "Кинопоиском" в следующих раздачах.
Это значительно облегчит сбор инфы по фильму для релиза.
Там практически уже есть все, что нужно нам. 
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
  |
Опции темы |
|
Опции просмотра |
Комбинированный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 09:18. Часовой пояс GMT +3.
|