| 
 
	
		| DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве |  
 
	
		|   |  |  
	
	
	
	
		|  25.02.2013, 01:33 | #1 |  
	| Релизер   | 
				 Отрицание (Отказ) / Inkaar / Судхир Мишра / 2013 / DVDRip / Rus Sub 
 Отрицание / Inkaar ***Эксклюзивная премьера!***Год выпуска:  2013
Страна:  Индия
Язык:  Хинди
Жанр:  Драма 
Продолжительность:  02:07:19
Перевод:  Субтитры
Русские субтитры:  Есть
Режиссер:  Судхир Мишра
В ролях:  Арджун Рампал, Читрангада Сингх, Дипти Навал, Випин Шарма
Описание:  В одном из ведущих рекламных агентств Индии конкуренция между Рахулом, исполнительным директором компании и признанным специалистом своего дела, и Майей, его амбициозной протеже, неожиданно приобретает новый поворот, когда Майя подает на него жалобу в сексуальных домогательствах. Создается специальная комиссия, которая должна выслушать обе стороны и определить, что из сказанного ими – правда, а что — попытка очернить конкурента. На кону – репутация… Но действительно ли все дело — в желании карьерного роста? А может, все, что говорят главные герои — только стремление отрицать очевидное? Ведь от ненависти до любви, как говорят, всего один шаг…  
Качество:  DVDRip 
Формат:  AVI
Видео кодек:  XviD
Размер кадра:  720x304 pixel
Частота кадра:  23.976 fps
Видео битрейт:  1241 kbps
Аудио кодек:  АС3
Частота дискретизации:  48 kHz
Каналы:  5.1 (6 ch)
Аудио битрейт:  384 kbps
Релиз группы:  Перевод, редакция: Алла Свирид
Риппер: randy23
DVDRip 2.15 Гб с переводом ICG
Саундтрек МР3
Скриншоты: 
	Открыть содержимое
	
 
	Открыть содержимое
	
				 Последний раз редактировалось Nilda; 13.12.2013 в 23:44..
					
					
						Причина: Вставлена ссылка на альтернативную раздачу
 |  
	|  |     |  
	
		
			| 102 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| 8 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| 2 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| 3 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
	
		|  25.02.2013, 09:35 | #5 |  
	| Переводчик   | 
 Для меня это тоже долгожданный фильм - и благодаря режиссеру, и актерскому составу, и затротуной теме, и ее воплощению, совсем неожиданному для Болливуда... Поэтому переводился "с огоньком"    История не подходит для просмотра в тихом семейном кругу, вместе с детьми, что ясно и по теме)). Но как же талантливо все исполнено! Все герои, и главные, и второстепенные (тот же Випин Шарма - вах!) - не плоские, двухмерные персонажи, которых так много в масала-фильмах, а реальные люди из реальной жизни... Честно, финал представлялся не совсем таким, но... На то это и фильм Судхира Мишры, чтобы каждый мог делать собственные выводы... 
Словом, смотрим, наслаждаемся (или не преемлем, кто как) и апплодируем режиссеру, собравшему отличный актерский состав.
				 Последний раз редактировалось allanics; 25.02.2013 в 14:00..
 |  
	|  |       |  
	
		
			| 12 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| 8 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| 4 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
	
		|  25.02.2013, 17:36 | #8 |  
	| Восходящая звезда   | 
 Спасибо большое, трудившимся над фильмом, за перевод и релиз!  
Единственный вопрос... Не хотела его задавать, но слух режет. Слово "Inkaar" переводится разве не как "отказ"?   Просто, "Отрицание", на мой взгляд, не очень хорошо звучит для названия фильма, а если ещё и не обозначает оригинальное название фильма, то тогда тем более вопрос, почему так? Не поймите меня неправильно, но хотелось бы комментариев переводчика... |  
	|  |       |  
	
 
	
		
			| 5 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
	
		|  25.02.2013, 20:45 | #10 |  
	| Переводчик   | 
				  
 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от Tamanna  Спасибо большое, трудившимся над фильмом, за перевод и релиз!  
Единственный вопрос... Не хотела его задавать, но слух режет. Слово "Inkaar" переводится разве не как "отказ"?   Просто, "Отрицание", на мой взгляд, не очень хорошо звучит для названия фильма, а если ещё и не обозначает оригинальное название фильма, то тогда тем более вопрос, почему так? Не поймите меня неправильно, но хотелось бы комментариев переводчика... |  
У слова inkaar два значения: и "отказ", и "отрицание" (специально не поленилась полистать свой любимый двухтомник хинди-русского словаря под редакцией Бархударова 2002 г.), при этом "отрицание" идет первым... Кроме того, по сюжету фильма речь как раз не об отказе, а именно об отрицании - отрицании очевидного, отрицании человеческих отношений, отрицании нормального счастья в угоду карьере и т.п. Думаю, посмотревшие поймут мою точку зрения. Мне не хотелось слишком далеко уходить от оригинального названия и придумывать что-то свое, но если зрители не согласятся с мои мнением, я готова рассмотреть другие варианты   Добавлено через 34 минуты 
	Цитата: 
	
		| 
					Сообщение от SER123  randy23 и Алла Свирид, фильм меня лично очень заинтриговал  . Люблю Арджуна он реально изыскано- сексуальный  , если можно так сказать...... да и Читрангада ему под стать. В общем если сильно заинтересуюсь, закажу озвучку   Надеюсь, переводчица даст добро! |  
Буду только рада. Фильм того стОит - ну, мне так показалось   |  
	|  |       |  
	
		
			| 10 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
		|   |  |  
 
	
		| Метки |  
		| арджун рампал
, 
ашиш капур
, 
випин шарма
, 
гаурав двиведи
, 
дипти навал
, 
кайзаад котвал
, 
канвалджит сингх
, 
митхун родвиттия
, 
мохан капур
, 
рехана султан
, 
саурабх шукла
, 
судхир мишра
, 
читрангада сингх   |  
 
 
	| 
	|  Ваши права в разделе |  
	| 
		
		Вы не можете создавать новые темы Вы не можете отвечать в темах Вы не можете прикреплять вложения Вы не можете редактировать свои сообщения 
 HTML код Выкл. 
 |  |  |  
 
 
 Текущее время: 14:20. Часовой пояс GMT +3. 
 |