| 
 
	
		| DVDRip Фильмы на языке бенгали, гуджарат, маратхи, панджаби, непали, а также Пакистана. Фильмы совместного производства Индии и других стран, арт-хаус в DVDRip качестве |  
 
	
		|   |  |  
	
	
	
	
		|  16.03.2010, 18:56 | #1 |  
	| Администратор   | 
				 Хир и Ранджа / Heer Ranjha: A True Love Story / Харджит Сингх, Кшитидж Чаудхари / 2009 / DVDRip / Rus Sub 
 Хир и Ранджа (Вечная любовь) / Heer Ranjha: A True Love StoryГод выпуска: 2009
Страна: Индия
Жанр: Мелодрама, мюзикл
Продолжительность: 02:26:07
Язык: Пенджаби
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: Есть
Режиссеры: Харджит Сингх / Harjit Singh, Кшитидж Чаудхари / Ksshitij Chaudhary
В ролях:  Харбхаджан Манн, Ниру Баджва, Гаггу Гилл, Джаспир Джасси, Самип Канг, Мики Духра
Описание: Дидо Ранджа (Харбхаджан Манн) живет в деревне Такхт Хазара вместе с отцом, четырьмя братьями, их женами и детьми. Пока старшие братья работают в поле, Ранджа, любимец отца, ведет легкую жизнь. Единственное, что он умеет делать - играть на флейте. После смерти отца старшие братья решают разделить наследство и, подкупив старейшин деревни, выделяют младшему самый бедный надел земли. В большой обиде Ранджа покидает дом и уходит, куда глаза глядят. Странствия приводят его в Джанг Сайял, где в саду богача он встречает прекрасную Хир (Ниру Баджва), единственную дочь хозяина... 
Такова завязка фильма, в основу которого легла старинная пенджабская легенда, возвышенная и трагическая, рассказывающая об Истинной Любви.
Примечания переводчика 
Качество:
1. Каввали — исполнение под музыку суфийской поэзии, распространённое преимущественно в Пакистане и северной Индии. Первоначально каввали использовалась в ритуальных целях в суфийских обителях (ханака), во время радений и праздников (урс), у гробниц суфийских шейхов и святых. В дальнейшем каввали стали также исполняться на светских концертах и фестивалях.
 
2. Чури - рассыпчатое сладкое блюдо, приготавливаемое из масла, пшеничной муки, сахара и арахиса. 
   
3. Кази , кадий, кади (араб.) - высшее духовное лицо, служитель религиозного культа ислама, судья, выполняющий судебные и духовно-административные обязанности.
 
4. Кан-пхата-йоги (или джоги ) — нищенствующие индийские аскеты, или йоги, названные так по большим металлическим кольцам, которые они носят в ушах (Кан-пхата = "с рваными ушами")
 
5. Белуджи  - народ на юге Пакистана, провинция Белуджистан. Другие названия - балуч, балоч.
 
6. Пулкари  - особая техника вышивки в Пенджабе. Для нее характерны растительные и геометрические мотивы. Иногда при этом стиле вышивки заполняется все или почти все пространство ткани. Обычно такие куски ткани имеют три метра в длину и один-два метра в ширину. Таким образом, площадь вышивки очень велика, и производство тканей-пулкари является очень кропотливым и долговременным процессом. Поэтому высококачественные образцы такой продукции являются очень дорогими и ценимыми. Ткани-пулкари используются обычно женщинами по праздникам и особенно на свадьбах.
  DVDRip
Источник: DVD9 R1
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Размер кадра: 704x304 pixel
Частота кадра: 23.976 fps
Видео битрейт: 974 kbps
Аудио кодек: AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 5.1 (6 ch)
Аудио битрейт: 448 kbps
Релиз-группа:  Перевод и редакция субтитров: Elain Риппер: The_Mummy
DVDRip 700 Мб с проф. переводом
 
	Скриншоты:
	
 
	Обоины
	
				 Последний раз редактировалось Nilda; 11.08.2012 в 00:27..
					
					
						Причина: вставлена ссылка на альтернативную раздачу
 |  
	|  |     |  
	
		
			| 64 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| 8 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
	
		|  16.03.2010, 20:00 | #3 |  
	| Модератор   | 
 На нижнем скрине - слова истины: "Подумай еще раз. Сопротивление может привести к смерти".  
С ума сойти, даже не по себе стало от такого открытия. 
Elain,  большое спасибо за перевод!   The_Mummy , спасибо за супер рип. |  
	|  |       |  
	
	
		|  16.03.2010, 19:20 | #4 |  
	| Переводчик   | 
 admin, спасибо за релиз!
Elain , спасибо за перевод!  
мне тоже кажется, что фильм красивый!!! заинтриговали меня музыкой...   |  
	|  |       |  
	
	
		|  16.03.2010, 20:42 | #6 |  
	| Переводчик   | 
 Со своей стороны всем пожалуйста и приятного просмотра. 
Личное мнение: ДА! Фильм ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ красивый. Дикое буйство красок в одежде, сияние и блеск тканей и украшений - это настоящий фейерверк.
 
Из актеров очень понравились, как ни странно, не главные герои, а второстепенные, включая даже совсем уж эпизодические: подруга Хир (которая выгораживала героиню перед матерью), царь Джанг Сайял, хитрющий Кази, а главный злодей был просто неподражаем!
 
Интересные наблюдения по фильму: 
- ни одного аглицкого слова, что безумно приятно; 
- Харбхаджан Манн - популярный в Пенджабе певец - все свои вокальные партии исполнил сам.
 
И ма-а-а-а-аленький спойлер 
говорят, что первоначально конец у этой истории был счастливый. Драматический финал был написан в XVIII веке Варисом Шахом (Waris Shah), автором самой известной письменной версии, якобы для придания простой сказке статуса легенды. |  
	|  |       |  
	
		
			| 8 пользователя(ей) сказали cпасибо: |  |  
	
 
	
		
			| Пользователь сказал cпасибо: |  |  
	
		|   |  |  
 
 
	| Опции темы |  
	|  |  
	| Опции просмотра |  
	
	| 
		
		 Комбинированный вид |  
 
	| 
	|  Ваши права в разделе |  
	| 
		
		Вы не можете создавать новые темы Вы не можете отвечать в темах Вы не можете прикреплять вложения Вы не можете редактировать свои сообщения 
 HTML код Выкл. 
 |  |  |  
 
 
 Текущее время: 13:47. Часовой пояс GMT +3. 
 |