Я - мститель / Naan Sigappu Manithan / Тиру / 2014 / BDRip / Rus Sub
Я - мститель / Naan Sigappu Manithan
Год выпуска: 2014 Страна: Индия Язык: Тамильский Жанр: Драма Продолжительность: 02:27:25
Перевод: Субтитры Русские субтитры: Есть Перевод, редакция, тайминг субтитров:Net Риппер:Randy23(спасибо!) Особая благодарностьLauri, за предоставленные субтитры
Режиссер: Тиру / Thiru
В ролях: Вишал, Лакшми Менон, Джаяпракаш, Иния, Саранья Понваннан, Сундер Раму, Джаган и др.
Описание: "Люди хранят свои желания в сердце, а я их записал: заработать денег, дать отдых маме, перейти одному дорогу... Всего 10 подобных желаний. Почему я их записал? Меня зовут Индран."
Почему он постоянно падает в обморок? Нет, он просто засыпает. От внезапного шума или сильных эмоций, на медицинском языке именуемое нарколепсией. Но у Индрана необычное заболевание, он всё слышит, даже когда спит. У него прекрасное образование, но кому оно нужно, если работник постоянно грохается на пол и засыпает. У него есть верные друзья, любящая мама. Одно из его желаний - увидеть ангела и влюбиться. Мира... Тот самый ангел.... Жизнь налаживается, болезнь уже не кажется чем-то пугающим. Но одна дождливая ночь навсегда изменила жизнь Индрана...
Качество: BDRip Формат: AVI
Видео кодек: XviD Размер кадра: 720x304 pixel Частота кадра: 23.976 fps Видео битрейт: 2316 kbps
Очень, очень даже ничего себе фильм. Как уже было отмечено - первая половина вообще бриллиант!
И клипы красивые.
Натуленька, спасибо за прекрасный перевод
Мариша, спасибо, очень рада что понравились и фильм и перевод. Первая половина действительно прекрасна. Пы сы: на последнюю песню не было сабов, так что она без перевода, но там он и не нужен, песня на тему - как много девушек вокруг красивых)
Последний раз редактировалось net; 15.02.2015 в 22:00..
И я как раз решила прийти, отписаться)
Моё мнение о фильме ещё с первого просмотра осталось неизменным - он великолепен. Красивый, ооочень качественный, необыкновенный. Создатели взялись за непростой сюжет и не растерялись, преподнеся его в самой лучшей форме.
Я без отрыва смотрела его от начала до конца, и даже не скажу, какая часть лучше, ибо люблю душевное повествование первой и мощную подачу второй. Для меня этот фильм навсегда останется одним из самых значимых, он несёт в себе историю.. историю маленького человека и его сильной души.
Цитата:
Сообщение от net
А вот злодеюк Гуна(в отличие от Арвинда), порадовал. Ох, какая харизмаааа, один взгляд чего стоит
И, кстати, да. Отмечу это тоже.. ох, кааак он был хорош! Как отыграл! Я перед ним снимаю шляпу.
net, спасибо тебе за перевод, он украсил эту картину
Последний раз редактировалось Sima Kivi; 15.02.2015 в 22:09..
Ух ты...какой стоящий фильм, не ожидал. И перевод не подкачал.
Упс.. досмотрел до конца. Режисеру из-за не понятного флэшбека надо руки вырвать . Такую малину запорол
Последний раз редактировалось Марк1979; 24.02.2015 в 00:06..
Так вообще не в тему.Если ты как режисер предполагаешь внести опредеделенную сцену в виде флешбека, то ты должен создать определенные предпосылки для ее начала. Тут же , все было вообще против всех законов . Даже в сериалах такое не творят. Жаль, Ведь фильм такой замечательный...мог бы стать.