Возвращенцы / The Angrez / Кунта Никкил / Kuntaa Nikkil / 2006 / DVDRip / Rus Sub
Возвращенцы / The Angrez
Год выпуска: 2006 Страна: Индия Жанр: Комедия Продолжительность: 01:50:45 Язык: Урду (Хайдерабадский диалект), телугу, английский Перевод: Субтитры Русские субтитры: Есть
В ролях: Кунта Никкил / Kuntaa Nikkil, Ганеш Венкатраман / Ganesh Venkatraman, Маст Али / Mast Ali, Азиз Насер / Aziz Naser, Дир Чаран Шривастав / Dheer Charan Srivastav, Рагху / Raghu, Тара Д'Соуза / Tara D'Souza, Сомия / Somiya
Описание: На свете много тружеников славных,
Но наши парни - те еще "Спецы"...
Приехав в Хайдрабад за главных -
Из США намылили концы.
И началась в Адхаре "заваруха",
Случайно огорчили мужиков...
Пошла у них конкретная непруха,
И приключений так - что будь здоров!
На фоне колоритности индийской,
Где простыни висят поверх трусов...
Где вместо каши соус чили в миске...
Пранай и Рочак нам наделают делов.
(c) Анастасия (bollywoodtime)
Мировая премьера: 2 июля 2006 г.
Качество: DVDRip Формат: AVI
Видео кодек: XviD Размер кадра: 640х272 pixel Частота кадра: 23,976 fps Видео битрейт: 1566 kbps
igordoc, Спасибо! Анастасия Огромное спасибо за перевод и замечательные примечания! Очень понравились, благодаря им посмотрю фильм. А описание в стихах - потрясающее.
Ха-ха прикольное описание фильма, нужно будет скачать и посмотреть.. Хотя артисты не знакомы, но иногда бывает что с малоизвестными актерами фильмы получаются намного интереснее..
Спасибо за фильм и Ваш труд..
dan-khan, GALINKAgen, irina45, мафика, Mata Hary, Sattelena, СПАСИБО БОЛЬШОЕ за теплые слова! Я об этом фильме узнала давно. От Кирана Камараджу. Камал и Киран - у меня на авке :-)). Так вот, однажды я спросила у Кирана: "А почему ты в кино не снимаешься? Брат такой талантливый, ты тоже внешне приятный, неужели не было желания?". На что он ответил: "У меня есть маленькая роль в одном фильме... Я там полный придурок. Тебе не скажу и не покажу - я себя там не перевариваю". Естесственно, я у него выпытала все и узнала, что этот фильм называется "The Angrez".
Потом поставила его перед фактом - буду переводить. Он сначала ужаснулся, но потом свыкся. Успокаиваю его тем, что кроме меня Кирана никто не заметит в этом фильме и его имя в титрах не Киран, без фамилии. Поэтму никто не догадается, что он брат Камала Камараджу :-)).
Переводила этот фильм долго... сложно... Вся соль у них в диалекте, в произношении. Все слова "народные", с улицы. Никто не говорит написанных высокопарных диалогов.
Актеры все незнакомые - это правда. Однако роль Рочака исполнил актер и модель Ganesh Venkatraman. Это его дебют. Затем был тамильский "Абхи и я" (Пракаш Радж, Триша Кришнан), он как раз жениха Триши играл. Потом Unnaipol Oruvan с Камалом Хассаном, а сейчас Ганеш снимается в малаяламском Kandahar с Амитабхом Баччаном. Хотя он больше щеголяет по подиуму, нежели "вариться" в кинематографе, мне он нравится своей естесственностью.
Режиссер фильма и исполнитель главной роли (Пранай) - Никхил Кунта долгое время жил в Америке. Вернувшись на Родину в 2002 году, он вынашивал идею фильма. igordoc, в предрелизе рассказал как это было. В один прекрасный день Никхил просто взял домашнюю камеру и стал снимать. На роли пригласил своих знакомых. Это уже потом продюсер Шридхар Рао случайно посмотрел отснятый материал и заинтересовался. Благодаря ему фильм переложили на пленку и он увидел свет.
Да, это не художественное призведение, и актеры не профессионалы (у всех дебют) и нет там модных наворотов... Но ... "Возвращенцы" - чумовой фильм в плане стеба над обычаями и культурой Индии. Причем стеб не злой, не унизительный, а добрый. :-))) "Возвращенцы" стали культовой комедией в Хайдарабаде.
Надеюсь, и Вам этот фильм понравится :-)))