Показать сообщение отдельно
Старый 02.05.2018, 19:30   #14
Vasantsena
Релизер
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от irinarozze Посмотреть сообщение
а переводчик мне на хинди выдал соловья
Сейчас в сети большинство любительских переводов сделаны именно гуглопереводчиком, и редко кто тратит много времени на правку этого "гениального" перевода, вот и призадумайся, всегда ли ты сможешь понять задумку режиссёра, оценить все диалоги? Да даже гугл переводчик зачастую предлагает несколько вариантов перевода одной фразы, одного слова, но народу просто лень заморачиваться. Эх, печально всё это... Столько фильмов загублено...
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших