Показать сообщение отдельно
Старый 23.11.2011, 15:42   #15
Antra
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от jyoti Посмотреть сообщение
Я так понимаю, упрек мне? Скажу честно: Аджитом никогда шибко не интересовалась и потому не в курсе, сколько ему лет на самом деле. Я просто переводила фильм, а там это было подано так: сперва прошло в титрах, а потом его герой говорит о том, что ему 50, и чисто визуально я этому верю. Для 40 он не очень хорошо сохранился. ИМХО.
Пересмотрела эпизоды с отсылкой на возраст еще раз. Может быть, в титрах имеется в виду не возраст, а что-то другое. Может быть, в беседе с отцом героини герой Аджита говорит, что ему 40 (в английских субтитрах значилось 50, а что он там на самом деле сказал - увы, не знаю, не владею тамили). А может быть, и Википедия ошибается. В любом случае, претензии к режиссеру.
Странно, я смотрела фильм с агл. сабами там на вопрос, сколько ему лет...он четко отвечает что в мае ему исполнится 40, (и это на самом деле так, т.к. в прошлом мае ему действительно исполнилось 40), на что логично в ответ, отец Триши отвечает "Ничего...настоящая жизнь только начинается в 40 лет".
Цифра 50 в начале фильма ссылается на 50ый фильм Аджита, но никак на его возраст. Скорей всего это грубая опечатка англ. сабах в версии с которой осуществлялся перевод..

Не принемайте как упрёк, к вам у меня нет притензий...наоборот очень благодарна за столь оперативный перевод просто как фанат Аджита к которому я имею честь себя приписывать, меня это малость смутило надеюсь на понимание
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших