Показать сообщение отдельно
Старый 27.09.2009, 22:43   #19
devata
Знаменитость
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от debby Посмотреть сообщение
Лично я не очень хорошо отношусь к вшитым сабам, ведь когда появляется фильм с озвучкой, приходится качать по новой Рип, а так достаточно поменять дорожку и все ОК. Потому что смотреть фильм с переводом и вшитыми сабами отвлекает и раздражает.
О, этот вариант я упустил, еще один плюсик за не вшитые сабы.

Цитата:
Сообщение от debby Посмотреть сообщение
P.S. конечно же дело релизера как выкладывать фильм, тем более представляю как долго и сложно делаются сабы, т.ч. огромный RESPEKT!
Переводчикам респект вне всякого сомнения,
тока такое (вшивание) чаще делают релизеры, а не переводчики,
переводчики больше понимают значение отдельных сабов.

Магазины (некоторые) и то здесь выкладывали
и продолжают выкладывать отдельные сабы и не собираются их вшивать,
и их переводчики не высказывают по этому поводу претензий,
они так не озабочены собственной важностью и значимостью.

А вшивать сабы - это все равно, что говорить,
я вас всех люблю и дарю вам плоды своего труда...
....тока поставлю вам на лоб свою надпись - Здеся был/была Я и подарила свою Любовь.

Последний раз редактировалось devata; 27.09.2009 в 22:59..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо: