Показать сообщение отдельно
Старый 02.08.2020, 22:01   #10
гумрал
Координатор
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от madhumakkhi Посмотреть сообщение
а учитывая то, что она даже переводчика не спросила и выложила фильм без песен..
Я никогда не против вашей озвучки, но полной, по нашим сабам, а не каким то хинди- версиям. У нас есть полный перевод фильма, вы с Ратюсей на связи, тогда почему произошел такой форсмажор?
Уважаемая, вы обиделись, что перевели фильм по хинди версии, когда у вас были полные субтитры. Извините, а откуда мы могли об этом знать? Фильмы Лоры Седовой постоянно озвучиваются, но она ничего против не имеет. И ваш перевод взят был с просторов интернета, а не у вас лично. И вообще я только сегодня узнала, когда делала релиз, что это ваш перевод. После того, как за пару дней мы с вами близко познакомились. А то, бы конечно же мы к вам лично обратились. Это моя невнимательность. Всем сердцем прошу прощения! Так нормально?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием