Показать сообщение отдельно
Старый 01.03.2016, 17:38   #127
tonyvika
На сьемках
О пользователе
По умолчанию

Вот опять сталкиваюсь с той же ситуацией. Когда начала переводить инд.фильмы, меня просили зарегиться здесь и писать, что беру переводить, чтобы не мешать другим. Смотреть, что берут другие, чтобы не делать одно и тоже.

Так объясните, как быть теперь?

Взяла фильм не перевод, но его сделали другие раньше меня, хотя в планах не у кого не было!

То есть мне бросать 70% проделанной работы? У кого была подобная ситуация - посоветуйте, как быть?

Бросать работу жалко, очень!

Планы:

Планы: HEARTLESS \ Бессердечный (2014) - нет пока качества
Shivaay (2017) - переведу больше "для себя", сюда выкладывать не буду ()
Do Lafzon Ki Kahani \ История в двух словах (2016) - в планах ни у кого не было!
Нулевой размер \ Size zero (2015) - 70% готово!

Последний раз редактировалось tonyvika; 01.03.2016 в 18:30..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием