Ритик тратил четыре с половиной часа на грим
5 августа 2013
Промоушен фильма может стать утомительным, особенно после того, как вы перенесли сложную операцию на мозге. Но так же, как и его персонаж в фильме, можно с уверенностью сказать, что Ритик Рошан сотворен из того материала, из которого получаются супергерои. Несмотря на все трудности, Ритик, впервые после операции появившись на публике, выглядит замечательно.
«У меня изредка появляется головная боль, но в целом мое здоровье намного лучше», говорит он с улыбкой. «Я нахожусь в счастливом расположении духа, и не могу дождаться, чтобы показать первый трейлер «Krrish 3».
Сыграв целых три разительно отличающихся персонажа, Ритик говорит, что работа была довольно сложной. «Облик Рохита было очень трудно приобрести. Фильм «Koi Mil Gaya» вышел в 2003 году, поэтому нам нужно было, чтобы герой выглядел пожилым.. «Как и Амитабх Баччан в «Paa», Ритик проводил почти четыре с половиной часа с экспертом по протезам, чтобы подготовиться для этих сцен. «Был приглашен Майк Стрингер (наиболее известный по трилогии «Властелин колец»), чтобы наложить грим и протезы. Он присутствовал на съемках в течение двух съемочных графиков», говорит он.
Прежде чем приступить к работе над персонажем, Стрингер трижды посмотрел «Koi Mil Gaya». Ритик и Стрингер опробовали несколько обликов, прежде чем сделали окончательный выбор. «Персонаж Рохита сохранил черты характера ребенка, но он также должен выглядеть как отец (отец Кришны). Я должен был это сбалансировать. И главное, что герой хочет, чтобы все вокруг него были счастливы. Так что этот элемент должен быть сохранен», говорит Ритик. Так как протезирование нужно было делать на съемочной площадке, Ритик приходил на работу на пять часов раньше. С другой стороны, Кришна - сын Рохита, вообще не нуждался в гриме.
А что насчет Крриша, супергероя? «Маска, основанная на чакре Кришны, представляет собой слегка улучшенный вариант оригинальной», объясняет актер, который недавно закончил дубляж фильма. «Я должен был модулировать свой голос в трех различных манерах, но конечный продукт выглядит довольно хорошо», заключает он.
http://timesofindia.indiatimes.com
Перевод OKSANKAVASILEK (lovehrithik.forum24.ru)