Показать сообщение отдельно
Старый 15.07.2013, 14:09   #251
kasmevaade
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Богат наш любимый хинди синонимами. Кажется, выучил пару-тройку – ура. И ничего не ура Встречаются все новые и новые. Конечно, знать их все незачем. Наверняка, большинство употребляется только в литературных произведениях.
Пару раз в фильмах встречались такие:

प्रणय (м) - пранай – любовь, доверие
प्रीति (ж) – прити - любовь, страсть, расположение
जोश (м) - джош– пыл, кипение страсти, возбуждение


Но их больше, намноооого. Где-то читала, что все эпитеты любви за сотню переваливают. И зачем им столько-то?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо: