Показать сообщение отдельно
Старый 27.09.2012, 13:18   #11
anakta
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ElReal Посмотреть сообщение
на альтернативный перевод с интересом взглянули бы
- позволю себе реплику: хороший фильм, как хорошую книгу, интересно именно в разных переводах, ведь они несут отпечаток отношения авторов и уточнение нюансов. Расширяют информационное и ассоциативное поле так сказать. То есть - нам, зрителям, хорошо, главное, что переводчики были не в обиде. А особенно те, кому не всё равно, из какого артиста переводить.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо: