Показать сообщение отдельно
Старый 26.04.2012, 09:44   #67
iris
Гуру
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Olga1976 Посмотреть сообщение
Tezz By Taran Adarsh, 25 Apr 2012
Спасибо, я уже начала переводить, сегодня выложу перевод.

А пока...

Какое из этих трех окончаний выберут для Tezz?

By Joginder Tuteja ,Apr 26, 2012 - 10:50 hrs IST



Похоже, когда Tezz выйдет на DVD, 'удаленные сцены сцен/песен' будут пользоваться намного большим спросом, чем сам фильм. Как раз в то самое время, когда затихла запутанная ситуация вокруг присутствия в фильме Маллики Шерават, в истории наступил следующий поворот. Очевидно, у фильма был не один, и даже не два, а целых три различных варианта кульминационного момента, и производителям потребовалось некоторое время, чтобы, наконец, остановиться на том, который увидят в кинотеатрах в эту пятницу.

Наш хороший источник сообщает на условиях анонимности, "Да, это правда, что для фильма было снято три различных кульминационных момента. На сей раз проблема была связана не с разными точками зрения производителей и состава. Вместо этого каждый из этих трех кульминационных моментов так отлично работал на напряженный триллер, что Приядаршан, Ратан Джайн, Аджай Девгн и Анил Капур - все они были убеждены, что в фильм должен войти любой из этих трех вариантов кульминационного момента. Они решили дождаться выпуска фильма, чтобы решить, какой из них останется в окончательном варианте."

Один из этих вариантов кульминационного момента показывает в конце гибель центрального главного героя Аакаша Раны (играемого Аджаем Девгном). За последнее время это было бы во второй раз (после Once Upon A Time In Mumbaai), когда персонаж, играемый Аджаем, умирает в фильме. Однако, только тесно связанные с Tezz люди знают о том, выживет ли герой Аджая, или нет.

"Приядаршан и его техническая команда сняли все три эпизода кульминационного момента и оставили их все, а потом они прошли монтаж, дублирование, цветовую коррекцию и т.д. Окончательный вариант был подготовлен для всех трех версий, чтобы в последнюю минуту перед самым выпуском не было никакой спешки, чтобы технически обработать фильм", продолжает источник.

В конечном счете, окончательное решение было принято после того, как фильм был протестирован на различных показах и фокус-группах.

Источник продолжает, "Это было трудное решение, потому что в каждой группе людям понравились все три варианта кульминационного момента, каждый - по своим причинам. Однако, решение должно было быть принято, и теперь тот, который в конечном счете попадет в кинотеатры, как, полагают, является лучшим и наиболее удачным окончанием."

В то время, как другие два дополнительных варианта окончания могут войти в DVD, все мы надеемся, что театральная версия все-таки завершится 'хэппи-эндом'.

источник
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших