Показать сообщение отдельно
Старый 19.04.2012, 16:08   #137
igordoc
Знаменитость
О пользователе
По умолчанию

Всё нипочём / Chashme Buddoor



Год выпуска: 2012
Страна: Индия
Жанр: Комедия, мелодрама
Язык: Хинди
Перевод: Субтитры

Режиссер: Дэвид Дхаван / David Dhawan
Композиторы: Саджид Али / Sajid Ali, Ваджид Али / Wajid Ali

В ролях: Али Зафар / Ali Zafar, Тапси Панну / Taapsee Pannu, Сидхартх / Siddharth, Дивьенду Шарма / Divyendu Sharma, Риши Капур / Rishi Kapoor

Информация о фильме: Chashme Buddoor это ремейк одноименной болливудской комедии 1981 г. За режиссерский пульт в этот раз уселся Дэвид Дхаван.

Али Зафар, успевший уже завоевать популярность в Болливуде, рад был сыграть роль Фарука Шейха в этом ремейке. Он сказал: "Я большой поклонник Фарука. Он великолепный актер, но я не думаю, что когда-нибудь смогу с ним сравниться". Саи Паранджпаи, который переписывал сценарий для фильма, отметил очевидное сходство между Зафаром и Шейхом: "Оба, и Шейх, и Зафар, очень аристократичные и культурные люди. В их характере есть доля невинности и простодушия. Когда мой соавтор Ренука и я стали адаптировать сценарий Chashme Buddoor под настоящее время, мы сразу же подумали, что Али, как никто другой, подходит для роли Фарука".

Тамильский актер, Сидхартх выступит в роли Рави Басвани. Режиссер, Дэвид Дхаван, объяснил, что ему очень трудно было проводить кастинг на эту роль, потому что "Рави Басвани, единственный из всего актерского состава, кого уже нет в живых, и я по нему очень скучаю. Когда начиналась наша с ним кино-карьера, мы были соседями по комнате. Я должен был отдать роль Рави в надежные руки. И я выбрал человека, которого уважаю и отдаю ему должное за его преданность своему делу".

Роль Ракеша Беди в ремейке досталась Дивьенду Шарме, для которого это стало практически счастливым билетом в vip-купе Болливуда. Сам Дивьенду говорит: "Для меня огромная честь сыграть такую важную роль, которая раньше принадлежала Ракешу Беди, комедианту и любимцу народа в то время. Я даже встречался с ним, чтобы лучше войти в предложенную мне роль. Постараюсь оправдать все ваши ожидания наилучшим образом. А еще я большой поклонник Саи Паранджпаи, и его Chashme Buddoor посмотрел уже огромное количество раз". Дэвид Дхаван уточняет: "Я хотел видеть в роли Ракеша кого-нибудь спонтанного, веселого и умного. Посмотрите на эту команду, Риши Капур и Анупам Кхер на одной площадке с Али и Сидхартхом! Третий актер тоже должен был блистать на экране. Я увидел в Дивьенду искру. Он очень яркий актер. Теперь вся моя команда, сплошь сияющие звезды на небосклоне Болливуда".

Мировая премьера: 27 июля 2012 г.

Релиз-группа сайта bollywoodtime.ru
Перевод: Александра
Выход релиза: 2-3 недели после выхода DVD


Таким образом
Переводятся или остаются в планах на перевод:
Сокровища змей / Anandabhadram
Golconda High School
Пекло / Veppam (тамили) / Sega (телугу)
Муха / Eega
Араван / Aravaan
Yeto Vellipoyindhi Manasu
3 / 3
Всё нипочём / Chashme Buddoor

Последний раз редактировалось igordoc; 20.04.2012 в 09:12..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
21 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших