марик, огромное спасибо за перевод.........

Ты же абсолютно правильно дала русское название - мона перевести, как Человечность, Человеколюбие...... Почему же удалила? Хотя это твое право......... Сюжет конечно фильма еще тот......
Цитата:
Разногласия между двумя «лихими (и, в общем-то, неплохими) парнями» были на религиозной почве. Опять же ничего нового – мусульмане против индусов. Деол, кстати, мусульманина изображает, для которого самое в жизни святое – намаз. Совершает он его при любых обстоятельствах, хоть убей его (в прямом смысле), а он пока не помолится, с колен не встанет. В это время за него лошадь дерется.
Мне очень понравилась профилактика преступлений посредством песни и пляски. Когда две воинствующие группировки общей численностью человек 50 побросали оружие и азартно кинулись в подтанцовку инспектору полиции, охватила искренняя гордость за индийские правоохранительные органы.
|