Эх.жаль...лан попробую найти...еще думала тогда кинуть в закладки..английский я вот знаю оч неплохо, а со словарем еще лучше

но замечали такое что фразы на английском в субтитрах не совпадают по смыслу и интонации о том что говорят актеры? вообще пересмотрев кучу фильмов без перевода уже на слух можно приблизительно знать о чем речь но пишется то оно оч непросто..ладненько.спасибо большое за помощь и поддержку!
