Показать сообщение отдельно
Старый 12.10.2011, 22:53   #13
jyoti
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

cher-diana, спасибо огромное за Ваш труд, а Вам - удачи в новых свершениях!
А насчет неполных субтитров - как я Вас понимаю, когда английских субтитров есть лишь на четверть или даже меньше от полного объема, а профессиональным переводчиком хинди не являешься, очень сложно дать профессиональный перевод. Спасибо за то, что Вы вообще за это взялись! Многие предпочли поберечь свои нервы в ожидании DVD-рипа.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших