Показать сообщение отдельно
Старый 03.05.2009, 04:31   #10
Viacheslav11
На сьемках
О пользователе
По умолчанию

Вырезано было действительно не мало! Но в местах, где говорят на хинди, и так все понятно - думаю поймут даже те, кто вообще ни слова не знает.

И в этом даже есть плюс - всегда интересно сравнить голоса исполнителей и актеров, которые их дублировали. Советские актеры ведь работали на совесть и иногда их исполнение было даже интереснее оригинала!

Поэтому фильмы с дубляжом и смотрятся гораздо интереснее, даже проходные картины захватыавют наше внимание. Не так ли?
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы