Я поддерживаю связь с Шакрукхом и Аамиром.
Она все еще светла и смешлива. Filmfare рад, что Джухи Чавла такая же, как была раньше – жизнерадостная как все ее персонажи в кино.
Хорошо видеть, что Джухи Чавла не исчезла с экранов. Ее любовь к кино все еще сияет на фоне тех фильмов, которые она делает. В фильме «I AM…» актриса не только продюсер, но и играет значительную роль в одной из четырех историй. Это – то, во что она верит, и вера в режиссера фильма тоже у Джухи безгранична.
«Мне нравиться фильм-осуждение Онира. Он создает свое, не похожее ни на кого кино», - говорит она о режиссере, с которым он сделала путь с «My Brother Nikhil».
«Онир профинансировал «I AM…». Но большинство продюсеров хотят финансировать коммерческое кино. В итоге он решил сделать это сам. Он только попросил меня поспособствовать, чтобы проект получил «weightage», и больше людей посмотрели этот фильм. Он не приезжал ко мне с предложением сняться, а только для помощи. Когда он приехал ко мне, он сказал, что видит меня в роли Megha, и я была весьма этим взволнована. Он сказал «Вам это понравится». Онир знал, что я предпочту Megha, так как я не могу играть слишком близкие сцены ни с кем-либо, я немного робею. Я не могу играть близость с кем-то ни было. Я думаю, что Маниша Карайла очень хорошо снялась в роли девушки из Кашмира. Я должна была сняться пять или шесть дней. Мне понравился результат».
Джухи Чавла хвалит молодое поколение актрис – «Рани (Мукхерджи) замечательна. И Видья (Балан) тоже. Карина (Капур), Дипика (Падукон), Анушка (Шарма), все эти девочки прекрасны.
О молодых актеров актриса думает, что Ранбир (Капур) действительно талантлив. «
Я смотрела «Ajab Prem Ki Ghazab Kahani» и думаю, что он действительно хорош. Второй – Ритик (Рошан). Вы не можете отвести взгляд от экрана, когда он танцует. И он настолько прекрасен в каждой роли, которую играет. Имран настолько очаровательный. И Ранбир (Сингх), он настолько легок".
Ваши дети Jhanvi (10) и Arjun (8) видели ее фильмы, Джухи краснеет и говорит:
«Они не видели ни одного моего фильма, даже «Hum Hai Rahi Pyaar Ke». Я действительно хочу, чтобы они посмотрели их, но когда я вспоминаю, что слегка поцеловала в губы Аамира в одной песне, я сейчас смущаюсь и не хочу, чтобы они это увидели. Когда дети станут старше, они это увидят».
"Filmfare"
перевод MALIKA-AIDA