Цитата:
Сообщение от керелис
Помогите, пожалуйста, перевести фразу "Azaad desh ke ghulam" 
|
Azaad – свободный, независимый;
desh – страна, государство;
ke – послелог (указывает падеж);
ghulam – раб, слуга.
Т.е. «Раб (слуга) свободной страны», или что-то подобное – в зависимости от контекста
